Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nigerian president obasanjo " (Engels → Frans) :

It is facilitated by the Center for Transatlantic Relations and spearheaded by CTR Distinguished Fellow and former President of the Government of Spain Jose Maria Aznar; former Nigerian President Olusegun Obasanjo; Governor of the Brazilian State of Sao Paulo Geraldo Alckmin; former Governor of New Mexico and U.S. Secretary of Energy Bill Richardson; and scores of former Presidents and Prime Ministers, ministers and legislators, CEOs, governors, scholars and think tank ...[+++]

Elle est promue par le Center for Transatlantic Relations (CTR), sous la direction de son membre éminent et ancien président du gouvernement espagnol M. Jose Maria Aznar; de l’ancien président nigérian M. Olusegun Obasanjo; du gouverneur de l’État brésilien de Sao Paulo M. Geraldo Alckmin; de l’ancien gouverneur du Nouveau-Mexique et secrétaire d’État américain à l’énergie M. Bill Richardson; et d’une série d’anciens présidents et Premiers ministres, de ministres et parlementaires, de chefs d’entreprises, de gouverneurs, d’univers ...[+++]


Through the Commission for Africa, I had the opportunity to meet with Nigerian President Obasanjo and then the chairman of the African Union.

J’ai eu l’occasion, dans le cadre de la Commission pour l’Afrique, de rencontrer le président du Nigéria, M. Obasanjo ainsi que le président de l’Union africaine.


M. whereas Nigerian President Obasanjo is expected to announce in the near future that he will surrender Charles Taylor to face trial for his alleged crimes, giving him an opportunity to demonstrate Nigeria's commitment to the rule of law in West Africa,

M. considérant qu'il est attendu, du Président Obasanjo du Nigéria, qu'il annonce dans un futur proche qu'il livrera M. Charles Taylor pour qu'il réponde en justice des crimes qui lui sont imputés, ce qui fournira au Président Obasanjo l'occasion de prouver l'engagement du Nigéria en faveur de l'État de droit en Afrique de l'Ouest,


M. whereas Nigerian President Obasanjo is expected to announce in the near future that he will surrender Charles Taylor to face trial for his alleged crimes, giving him an opportunity to demonstrate Nigeria's commitment to the rule of law in West Africa,

M. considérant qu'il est attendu, du Président Obasanjo du Nigéria, qu'il annonce dans un futur proche qu'il livrera M. Charles Taylor pour qu'il réponde en justice des crimes qui lui sont imputés, ce qui fournira au Président Obasanjo l'occasion de prouver l'engagement du Nigéria en faveur de l'État de droit en Afrique de l'Ouest,


The European Union hails the courage of Liberian President Johnson-Sirleaf in demanding Taylor’s extradition and commends the important role played by President Obasanjo and the Nigerian authorities in securing his arrest.

L'Union européenne rend hommage au courage de la présidente du Liberia, Mme Johnson-Sirleaf, qui a demandé l'extradition de Charles Taylor, et salue le rôle important joué par le président Obasanjo et les autorités nigérianes pour permettre son arrestation.


N. whereas the visit of South African President Mbeki, Nigerian President Obasanjo, and Malawi President Muluzi to Zimbabwe on 5 May 2003 failed to expedite a return to democracy and the rule of law in the country,

N. considérant que la visite effectuée le 5 mai 2003 au Zimbabwe par MM. Thabo Mbeki, Olegun Obasanjo et Bakili Muluzi, respectivement présidents d'Afrique du Sud, du Nigeria et du Malawi, n'a pas permis de favoriser le retour de la démocratie et de l'État de droit dans le pays,


N. whereas the visit of South African President Mbeki, Nigerian President Obasanjo, and Malawi President Muluzi to Zimbabwe on 5 May failed to expedite a return to democracy and the rule of law in the country,

N. considérant que la visite effectuée le 5 mai au Zimbabwe par MM. Mbeki, Obasanjo et Muluzi, respectivement Présidents d'Afrique du Sud du Nigeria et du Malawi n'a pas permis de favoriser le retour de la démocratie et de l'État de droit dans le pays,


Mr President, the Commission has made representations to the Nigerian Ambassador in Brussels with regard to this case and President Prodi has appealed directly to President Obasanjo to intervene.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission a entrepris des démarches auprès de l'ambassadeur du Nigeria à Bruxelles à ce sujet et le président Prodi a demandé personnellement au président Obasanjo d'intervenir.


The EU-Africa "Water for Life" agreement was signed yesterday in Johannesburg between Nigerian President Obasanjo and South African Water and Forestry Minister Ronny Kasrils, on behalf of Africa, and Danish Environment Minister Hans Christian Schmidt and President Prodi for the EU.

L'accord "De l'eau pour la vie" entre l'UE et l'Afrique a été signé hier à Johannesburg par MM. Obasanjo, président du Nigeria, et Ronny Kasrils, ministre sud-africain de l'Eau et des Forêts, au nom de l'Afrique, et MM. Hans Christian Schmidt, ministre danois de l'Environnement, et Prodi, président de la Commission, pour l'UE.


The fresh arrests carried out by the Nigerian authorities in recent days, in particular those of General Olusegun Obasanjo, the former Head of State, and General Yar Adua, the former Vice-President of the Federation, cause the European Union serious concern.

Les nouvelles arrestation opérées ces derniers jours par les autorités nigérianes et notamment celles des Généraux Olusegun Obasanjo, ancien Chef de l'Etat, et Yar Adua, ancien Vice-Président de la fédération, suscitent une vive préoccupation de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nigerian president obasanjo' ->

Date index: 2022-08-17
w