Exemptions to the night-time ban on noisy heavy-goods traffic will be granted : - generally, and at federal level, for a six-month period beginning on 1 December 1989, to lorries transporting perishables, milk, livestock and newspapers; - by the competent authorities on a case-by-case basis to individual lorries for six-month periods, starting on 1 June 1990.
- 2 - Des dérogations à l'interdiction de circuler la nuit pour les camions bruyants seront accordées : - de façon générale et au niveau fédéral pour 6 mois à partir du 1er décembre 1989 aux camions transportant des marchandises périssables, du lait, des animaux vivants et des journaux; - à partir du 1er juin 1990 des dérogations individuelles données par les autorités compétentes, dans des circonstances dûment motivées, par camion, valables pendant 6 mois.