Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continous night work
Continuous nights
Convention concerning Night Work
Convention concerning Night Work in Bakeries
Convention concerning night work in bakeries
Night Work
Night job
Night premium
Night shift
Night shift differential
Night shift premium
Night work
Night work allowance
Permanent night shift work

Vertaling van "night work could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
night shift differential [ night work allowance | night shift premium | night premium ]

prime de nuit


continous night work | continuous nights | permanent night shift work

travail en continu de nuit


Convention concerning Night Work | Night Work Convention, 1990

Convention concernant le travail de nuit


Convention concerning Night Work in Bakeries | Night Work (Bakeries) Convention

Convention concernant le travail de nuit dans les boulangeries




night job | night work

emploi de nuit | travail de nuit






Convention concerning night work in bakeries

Convention sur le travail de nuit/boulangeries


Convention concerning night work of women employed in industry

Convention concernant le travail de nuit des femmes occupées dans l'industrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
total night working time could not exceed 42 hours per week

le temps de travail de nuit ne pourra, au total, excéder 42 heures par semaine;


10. Considers the sector to be characterised by considerable flexibility, with fixed-term contracts and the use of temporary agency workers; considers also that this sector tends to require workers to work on Sundays and public holidays, including evening and night work, which could have a negative impact on workers’ health and work-life balance; notes the importance of promoting a healthy work-life balance, and consequently calls on Member States to adjust their policie ...[+++]

10. note que le secteur se caractérise par une grande flexibilité, ainsi que par le recours à des contrats à durée déterminée et à des intérimaires; estime également que les employés, dans ce secteur, sont souvent contraints à travailler le dimanche et les jours fériés, y compris le soir et la nuit, ce qui comporte des répercussions négatives sur leur santé et l'équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie privée; indique qu'il importe d'encourager un équilibre sain entre vie professionnelle et vie privée et invite par conséquent les États membres à adapter leurs politiques concernant le travail dominical et pendant les jours f ...[+++]


If we consider the example of someone who calls at 6 p.m., if there is a two-hour wait, the work will have to take place at night, but if the response had begun within 30 minutes, the work could have been done in the daylight.

Si on prend l'exemple de quelqu'un qui serait signalé vers 18 heures, si on attend deux heures, on se retrouve probablement confronté à travailler de nuit, alors que si on avait répondu à l'intérieur du délai de 30 minutes, on pourrait travailler de jour.


As a result, having regard to the principle of equality, women could not be dispensed from night working on the sole ground of their sex.

Il s'ensuit que, s'agissant du principe d'égalité, les femmes ne peuvent être dispensées du travail de nuit au seul motif de leur sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other choices could have been made; night work for men could have been banned instead, when it is not required to meet society’s needs.

On aurait pu faire d'autres choix et au contraire supprimer le travail de nuit des hommes quand il n'est pas nécessaire à la satisfaction des besoins sociaux.


By taking rest periods in separate portions, he can divide up his working day in such a way that he always takes his main rest at night-time, which would not be possible unless rest periods could be split.

Il peut répartir sa journée de travail en se ménageant des pauses partielles de manière telle qu'il prend en toute circonstance son repos principal pendant la nuit, ce qui n'est pas possible sans scission du temps de repos.


– (IT) Madam President, I have had a sleepless night thanks to Mr Zappalà, for I could not decide whether to vote for or against an important amendment which specifies whether the fulfilment of important environmental and social welfare objectives should be taken into account in contract award procedures, that is, whether, when awarding works contracts, public authorities should give precedence to companies which are more advanced and provide greater p ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, je n'ai pas dormi de la nuit à cause de M. Zappalà, parce que je ne savais pas si j'allais voter pour ou contre un important amendement qui prévoit que, dans le cadre de ces procédures de passation des marchés publics, l'on doit tenir compte du respect d'importants objectifs relatifs à l'environnement et d'importants objectifs relatifs à la prévoyance et à la sécurité sociales, c'est-à-dire que lors de la passation des marchés les organismes publics doivent préférer les entreprises qui sont plus avancées et protègent davantage les citoyens et les travailleurs dans le domaine de l'environnement et dans le doma ...[+++]


Mr Flynn pointed out that "at a time of high unemployment, when jobs are scarce, banning women from night work could mean banning them for work altogether and certainly excluding them from the higher pay and premiums attached to night work.

M. Flynn a fait remarquer qu'"à une époque de chômage élevé, où les emplois sont rares, le fait d'interdire aux femmes de travailler la nuit pourrait avoir pour conséquence de les priver de toute opportunité d'emploi et les priverait de toute manière des majorations de salaires et des primes liées au travail de nuit.


Work could be going to legitimate work or it could be getting out of bed at night in a snowstorm to get the supply of tobacco.

Il peut s'agir de mesures légitimes comme le travail ou encore de la volonté de s'arracher du lit au milieu de la nuit pendant une tempête de neige pour aller se chercher des cigarettes.


In a statement attached to the minutes, the point would be made that it is up to each Member State to decide whether and how Sundays would be made part of the weekly rest period. b) Derogations from the Directive's provisions Whereas the April compromise made provision for derogations (provided, in certain cases, that equivalent protection was granted to the workers concerned) from the Directive's provisions in respect of the daily rest period, the break time, the weekly rest period, the maximum weekly working time and night work, the Presidenc ...[+++]

Dans une déclaration au procès-verbal, il serait précisé qu'il appartient à chaque Etat membre de décider si et dans quelle mesure le dimanche doit être compris dans le repos hebdomadaire. b) Dérogations aux dispositions de la directive Alors que le compromis d'avril prévoyait la possibilité de dérogation (à condition, pour certains cas, qu'une protection équivalente soit accordée aux travailleurs concernés) aux dispositions de la directive relatives au repos journalier, au temps de pause, au repos hebdomadaire, à la durée maximale hebdomadaire de travail et au travail de nuit, la Présidence suggère à présent de réduire la possibilité de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'night work could' ->

Date index: 2022-01-08
w