Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nine months seemed " (Engels → Frans) :

The Chair: Therefore, nine months seemed like an adequate period to avoid that problem, is that right?

Le président : Et donc, une période de neuf mois semble suffire pour éviter le problème, n'est-ce pas?


If there seems to be a difference of opinion on how many producers say that it's timely, I think the logical question is, do the producers believe that the nine-month timeframe is appropriate?

Or, il semble qu'il y ait une divergence d'opinions sur ce que les producteurs considèrent être « à temps ». On devrait donc se demander si les producteurs estiment que le délai de neuf mois est adéquat?


It seems to me that even though the government is admitting they made a mistake, or carried over a mistake from the previous bill without correcting it, and are now saying that the mandatory minimum sentence of nine months only applies to people who have six marijuana plants, organized crime, grow-ops with six marijuana plants, the difficulty is that it clearly ends up with a disproportionate sentence.

J'ai l'impression que, bien que le gouvernement ait admis avoir fait une erreur ou avoir perpétué une erreur d'un ancien projet de loi sans la corriger et qu'il affirme maintenant que la peine minimale obligatoire de neuf mois ne s'applique qu'aux gens qui possèdent six plants de marijuana, soit les criminels organisés, les plantations possédant plus de six plants de marijuana, le problème, c'est que cela se solde manifestement par une peine disproportionnée.


Thirdly, the heads of state and government achieved consensus over matters where consensus seemed almost inconceivable just a year ago or even nine months ago.

Troisièmement, les chefs d’État ou de gouvernement sont parvenus à un consensus sur des questions à propos desquelles le consensus apparaissait inconcevable voici un an, ou même neuf mois.


That is why, although they only came into power nine months ago, the Conservatives already seem to be an old government.

C'est pourquoi, depuis que les conservateurs sont au pouvoir, soit depuis neuf mois déjà, on constate qu'ils ont déjà l'allure d'un vieux gouvernement.


To me, it seems as if the Constitution has been in intensive care for the past eight or nine months.

J’ai personnellement l’impression que la Constitution est restée en soins intensifs au cours des huit ou neuf derniers mois.


To me, it seems as if the Constitution has been in intensive care for the past eight or nine months.

J’ai personnellement l’impression que la Constitution est restée en soins intensifs au cours des huit ou neuf derniers mois.


in the past, internal investigations lasted one to two years; this is too long; calls for OLAF to inform the European Parliament if an investigation takes more than nine months; calls on OLAF likewise to contact the European Parliament at any time if parliamentary measures seem necessary to protect the rights of the parties concerned, the financial interests of the institution, or the investigation;

par le passé, les enquêtes internes ont duré de un à deux ans, ce qui est trop long; demande que l'OLAF informe le Parlement européen lorsqu'une enquête dure plus de neuf mois; demande par ailleurs que l'OLAF se mette en relation avec le Parlement européen lorsque des mesures internes au Parlement apparaissent nécessaires pour protéger les droits des personnes concernées, les intérêts financiers de l'institution ou l'enquête;


in the past, internal investigations lasted one to two years; this is too long; calls for OLAF to inform the European Parliament if an investigation takes more than nine months; calls on OLAF likewise to contact the European Parliament at any time if parliamentary measures seem necessary to protect the rights of the parties concerned, the financial interests of the institution, or the investigation;

par le passé, les enquêtes internes ont duré de un à deux ans, ce qui est trop long; demande que l'OLAF informe le Parlement européen lorsqu'une enquête dure plus de neuf mois; demande par ailleurs que l'OLAF se mette en relation avec le Parlement européen lorsque des mesures internes au Parlement apparaissent nécessaires pour protéger les droits des personnes concernées, les intérêts financiers de l'institution ou l'enquête;


If I understand correctly, you have hired a national coordinator and a regional coordinator for each region, and this seems to have produced concrete results, because within a period of nine months, you have hired 24 disabled persons.

Si je comprends bien, vous avez engagé un coordonnateur national ainsi qu'un coordonnateur régional dans chacune des régions, et il semble que cela ait donné des résultats concluants, parce qu'en l'espace de neuf mois, vous avez embauché 24 personnes handicapées.




Anderen hebben gezocht naar : nine months seemed     there seems     sentence of nine     nine months     seems     even nine     even nine months     where consensus seemed     into power nine     power nine months     conservatives already seem     eight or nine     more than nine     than nine months     parliamentary measures seem     period of nine     this seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nine months seemed' ->

Date index: 2021-10-03
w