Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It is clear that we must keep an offence registry.
The NIRB must keep a similar registry

Vertaling van "nirb must keep a similar registry " (Engels → Frans) :

The NIRB must keep a similar registry (section 202).

La CNER doit, elle aussi, tenir un registre semblable (art. 202).


The NIRB must keep a similar registry (clause 202).

La CNER doit, elle aussi, tenir un registre semblable (art. 202).


For medical devices other than implants, the manufacturer, the importer and the distributor must keep a distribution registry containing information to authorize a complete and rapid removal of a medical device from the market.

Pour les instruments médicaux autres que des implants, le fabricant, l'importateur et le distributeur doivent tenir un registre de distribution qui contient l'information pour autoriser le retrait complet et rapide de l'instrument médical du marché.


For medical devices other than implants, the manufacturer, the importer and the distributor must keep a distribution registry containing information to authorize a complete and rapid removal of a medical device from the market.

Pour les instruments médicaux autres que des implants, le fabricant, l'importateur et le distributeur doivent tenir un registre de distribution qui contient l'information pour autoriser le retrait complet et rapide de l'instrument médical du marché.


Similarly, in keeping with Article 6(2) of the Treaty on European Union and the Charter of Fundamental Rights of the European Union, with particular reference to Articles 1, 7, 8 and 47 thereof, the interpretation of the level of protection laid down by this Framework Decision must be the same as that laid down by those two Conventions.

De même, le respect de l'article 6, paragraphe 2 du traité sur l'Union européenne, ainsi que de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et, en particulier, de ses articles 1, 7, 8 et 47, impose une même interprétation quant au niveau de protection fixé par la présente décision-cadre au regard de celui fixé par ces deux conventions.


Similarly, in keeping with Article 6(2) of the Treaty on European Union and the Charter of Fundamental Rights of the European Union, with particular reference to Articles 1, 7, 8 and 47 thereof, the interpretation of the level of protection laid down by this Framework Decision must be the same as that laid down by those two Conventions.

De même, le respect de l'article 6, paragraphe 2 du traité sur l'Union européenne, ainsi que de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et, en particulier, de ses articles 1, 7, 8 et 47, impose une même interprétation quant au niveau de protection fixé par la présente décision-cadre au regard de celui fixé par ces deux conventions.


31. Respects the sensitivities that exist in a country where the large majority are Sunni Muslims, but reminds Turkey of the important cultural and historic heritage handed down to it for safe-keeping by the multicultural, multi-ethnic and multi-religious Ottoman Empire; deplores the absence of progress in the area of freedom of religion since Parliament's resolution of 28 September 2005; emphasises that the freedom of citizens to practise whichever religion or be part of whichever denomination they choose must extend to affording them similar ...[+++]

31. respecte les sensibilités qui existent dans un pays dont la grande majorité des habitants sont des musulmans sunnites mais rappelle à la Turquie l'important héritage culturel et historique qu'elle a reçu en héritage de l'Empire ottoman, multiculturel, multiethnique et multireligieux; déplore l'absence de progrès en matière de liberté religieuse depuis sa résolution du 28 septembre 2005 précitée; souligne que la liberté des citoyens de pratiquer toute religion ou d'appartenir à la confession qu'ils choisissent doit couvrir les possibilités juridiques et administratives égales de pratiquer leur religion, organiser leurs communautés, ...[+++]


31. Respects the sensitivities that exist in a country where the large majority are Sunni Muslims, but reminds Turkey of the important cultural and historic heritage handed down to it for safe-keeping by the multicultural, multi-ethnic and multi-religious Ottoman Empire; deplores the absence of progress in the area of freedom of religion since Parliament's resolution of 28 September 2005; emphasises that the freedom of citizens to practise whichever religion or be part of whichever denomination they choose must extend to affording them similar ...[+++]

31. respecte les sensibilités qui existent dans un pays dont la grande majorité des habitants sont des musulmans sunnites mais rappelle à la Turquie l'important héritage culturel et historique qu'elle a reçu en héritage de l'Empire ottoman, multiculturel, multiethnique et multireligieux; déplore l'absence de progrès en matière de liberté religieuse depuis sa résolution du 28 septembre 2005 précitée; souligne que la liberté des citoyens de pratiquer toute religion ou d'appartenir à la confession qu'ils choisissent doit couvrir les possibilités juridiques et administratives égales de pratiquer leur religion, organiser leurs communautés, ...[+++]


Similarly, companies must, in cooperation with worker representatives, keep women informed of their rights at work.

De plus, les entreprises devront, en collaboration avec les représentants des travailleurs, informer les femmes elles-mêmes de leurs droits en matière de travail.


It is clear that we must keep an offence registry.

Il est clair qu'il faut tenir un registre des infractions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nirb must keep a similar registry' ->

Date index: 2023-10-05
w