Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC Regulation
EuroIndia 2004
Omnibus I Directive
REACH
REACH system
Regulation on consumer protection cooperation
Trisomy 21 NOS

Traduction de «no 21 2004 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CPC Regulation | Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws | Regulation on consumer protection cooperation

Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs


EuroIndia 2004 Co-operation Forum on the Information Society | EuroIndia 2004 [Abbr.]

Forum de la coopération sur la société de l'information EuroIndia 2004


Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive

directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des mar ...[+++]


Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]

Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]


Amendment 1:2009 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-21-05, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-21: Particular Requirements for Drain Cleaners [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21A-05 (R2014) ]

Modification 1:2009 de CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-21-05, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-21 : Règles particulières pour les curettes [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21A-F05 (C2014) ]


Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603.l10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff [ Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff ]

Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël [ Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël ]


Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-21: Particular Requirements for Drain Cleaners [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21-05 (R2014) ]

Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-21 : Règles particulières pour les curettes [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-21-F05 (C2014) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For examples of standing committees sitting jointly with other standing committees, see Minutes of Proceedings of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, January 17, 2002, Meeting No. 51; Minutes of Proceedings of the Standing Committee on Canadian Heritage, February 13, 2003, Meeting No. 21. It has happened that a standing committee of the House has met jointly with a standing committee of the Senate (see Minutes of Proceeding of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, April 22, 2004, Meeting No. 11); a House standing committee has met jointly with one of its subcommittees (see Mi ...[+++]

Pour des exemples de comités permanents s’étant réunis conjointement avec d’autres comités permanents, voir les Procès-verbaux du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, 17 janvier 2002, séance n 51; et les Procès-verbaux du Comité permanent du patrimoine canadien, 13 février 2003, séance n 21. Il est aussi arrivé qu’un comité permanent de la Chambre se réunisse avec un comité sénatorial permanent (voir les Procès-verbaux du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, 22 avril 2004, séance n 11); qu’un comité permanent de la Chambre se réunisse avec l’un de ses sous-comités (voi ...[+++]


Member States should also be able to continue to apply laws, regulations or administrative provisions adopted in relation to take-over bids, merger transactions and other transactions affecting the ownership or control of companies regulated by the supervisory authorities appointed by Member States pursuant to Article 4 of Directive 2004/25/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on takeover bids that impose disclosure requirements more stringent than those in Directive 2004/109/EC.

Les États membres devraient également pouvoir continuer à appliquer les lois, les réglementations ou les dispositions administratives en ce qui concerne les offres publiques d'acquisition, les opérations de fusion et d'autres opérations ayant des incidences sur la propriété ou le contrôle des entreprises, qui sont réglementées par les autorités de contrôle désignées par les États membres conformément à l'article 4 de la directive 2004/25/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur les offres publiques d'acquisition qui imposent des obligations de déclaration plus strictes que celles prévues par la directive 2004/109/CE.


– having regard to directive 2004/25/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on takeover bids ,

– vu la directive 2004/25/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les offres publiques d'acquisition ,


– having regard to directive 2004/25/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on takeover bids,

– vu la directive 2004/25/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les offres publiques d'acquisition,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas Witold Tomczak was elected to the Sejm (the lower house of the Polish Parliament) on 21 September 1997 and on 23 September 2001; whereas after the signature of the Accession Treaty on 16 April 2003 he became an Observer; whereas he was a Member of the European Parliament from 1 May 2004 until 19 July 2004; whereas he was elected to the European Parliament on 13 June 2004 and his term of office in the Polish Parliament expired on 16 June 2004,

A. considérant que Witold Tomczak a été élu à la Sejm (chambre basse du Parlement polonais) le 21 septembre 1997 et le 23 septembre 2001; considérant que, à la suite de la signature du traité d'adhésion le 16 avril 2003, il est devenu observateur; considérant qu'il a été député au Parlement européen du 1 mai 2004 au 19 juillet 2004; considérant qu'il a été élu au Parlement européen le 13 juin 2004 et que son mandat au parlement polonais a pris fin le 16 juin 2004,,


The schedule indicates that royal assent was given to Bill C-33, a second act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 23, 2004 Chapter No. 19; Bill C-12, an act to prevent the introduction and spread of communicable diseases Chapter No. 20; and Bill C-45, an act to provide services, assistance and compensation to or in respect of Canadian Forces members and veterans and to make amendments to certain acts Chapter No. 21. Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I rise on a point of order.

L'annexe précise que la sanction royale a été donnée au projet de loi C-33, Loi n 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 23 mars 2004 chapitre n 19; projet de loi C-12, Loi visant à prévenir l'introduction et la propagation de maladies transmissibles chapitre n 20; projet de loi C-45, Loi prévoyant des services, de l'assistance et des mesures d'indemnisation pour les militaires et vétérans des Forces canadiennes ou à leur égard et modifiant certaines lois chapitre n 21. L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.


– having regard to draft amending budget No 6/2004 of the European Union for the financial year 2004, which the Council established on 21 April 2004 (8739/2004 – C5–0167/2004),

— vu le projet de budget rectificatif n° 6/2004 de l'Union européenne pour l'exercice 2004, établi par le Conseil le 21 avril 2004 (8539/2004 – C5-0167/2004),


Pursuant to an Order of Reference passed by the Senate on Thursday October 21, 2004, the committee continued to examine such issues as may arise from time to time relating to foreign relations generally (For the full text of the Order of Reference, see Issue No. 2, Wednesday November 24, 2004).

Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi 21 octobre 2004, le comité poursuit son étude des questions qui pourraient survenir occasionnellement se rapportant aux relations étrangères en général (Le texte complet de l'ordre de renvoi se trouve dans le fascicule n 2 du mercredi 24 novembre 2004).


Report of the Canadian Delegation of the Canada-Europe Parliamentary Association respecting its participation at the meeting of the Committee on Economic Affairs and Development at the OECD held in Paris, France on June 18, 2004, and at the Third Part of the 2004 Ordinary Session of the Parliamentary Assembly Council of Europe held in Strasbourg, France from June 21 to 25, 2004.—Sessional Paper No. 1/38-157.

Rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire Canada-Europe concernant sa participation à la réunion du Comité des questions économiques et du développement à l'OCDE, tenue à Paris (France) le 18 juin 2004, et à la troisième partie de la Session ordinaire de 2004 de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, tenue à Strasbourg (France) du 21 au 25 juin 2004.—Document parlementaire n 1/38-157.


Summaries of the Corporate Plan for 2004-2005 to 2008-2009 and of the Capital and Operating Budgets for 2004- 2005 of the Cape Breton Development Corporation, pursuant to the Financial Administration Act, R.S.C. 1985, c. F- 11, sbs. 125(4). —Sessional Paper No. 1/38-21.

Sommaires du plan d'entreprise de 2004-2005 à 2008-2009 et des budgets de fonctionnement et d'immobilisation de 2004-2005 de la Société de développement du Cap-Breton, conformément à la Loi sur la gestion des finances publiques, L.R.C. 1985, ch. F-11, par. 125(4).—Document parlementaire n 1/38-21.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'no 21 2004' ->

Date index: 2022-01-05
w