Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acid Green 5
Acid Yellow I
Acid Yellow S
Acid yellow S
Alcoholic hallucinosis
Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS
C.I. Acid Green 5
C.I. Acid Yellow 1
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Citronin A
D & C Yellow No. 7
Delirium tremens
Depressed or paranoid type
Disorder of personality and behaviour
Ext. D & C Yellow no. 7
F.D. & C. green no. 2
FD & C Green No. 2
FD & C Yellow no. 1
FD and C yellow no. 1
Ferry-boat Liner
Hovercraft
Jealousy
Light Green SF
Light Green SF Yellowish
Light green S.F. Yellow
Light green SF
Light green SF yellowish
Naphthol Yellow S
Naphthol yellow S
Naphtol yellow S
No man's land
No-man's land
No-man's-land
Paranoia
Presenile dementia NOS
Primary degenerative dementia NOS Senile dementia NOS
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Say-Gerald syndrome
Sulfur Yellow S
Sulfur yellow S
Surf-board Windsurfer
Taboo zone
Yacht

Vertaling van "no it's gerald " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Naphthol Yellow S [ naphthol yellow S | Citronin A | Sulfur Yellow S | Acid Yellow S | Acid Yellow I | FD & C Yellow no. 1 | D & C Yellow No. 7 | Ext. D & C Yellow no. 7 | C.I. Acid Yellow 1 ]

jaune naphtol S [ citronine A | jaune O.S. ]


no man's land | no-man's land

terrain vague | zone mal définie | zone neutre | terrain contesté


no-man's land | no man's land | taboo zone

zone interdite | zone de vulnérabilité | zone neutre | no man's land


no man's land [ no-man's-land ]

zone neutre [ zone interdite | zone de vulnérabilité ]


FD and C yellow no. 1 | Naphtol yellow S | Citronin A | Sulfur yellow S | Acid yellow S

jaune naphtol S | citronine A | jaune O. m.


light green SF yellowish [ Light Green SF Yellowish | light green SF | Light Green SF | FD & C Green No. 2 | F.D. & C. green no. 2 | light green S.F. Yellow | Acid Green 5 | C.I. Acid Green 5 ]

vert acide J [ vert sulfo J | vert lumière SF | vert lumière SF jaunâtre | vert acide G ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]


Presenile:dementia NOS | psychosis NOS | Primary degenerative dementia NOS Senile:dementia:NOS | depressed or paranoid type | psychosis NOS

Démence:dégénérative primaire | présénile | sénile | forme dépressive ou délirante | Psychose:présénile | sénile | SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erasmus+, the EU's new funding programme for education, training, youth and sport, was launched in Vienna today by Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, in the presence of Minister for Education Gabriele Heinisch, Minister for Higher Education and Economics Reinhold Mitterlehner, Minister for Youth and Family Sophie Karmasin and Minister for Sport Defence Gerald Klug.

Erasmus+, le nouveau programme de financement de l'UE pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport, a été lancé aujourd'hui à Vienne par Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, en présence de Mme Gabriele Heinisch, ministre de l'enseignement, de M. Reinhold Mitterlehner, ministre de l'enseignement supérieur et de l'économie, de Mme Sophie Karmasin, ministre de la jeunesse et de la famille, et de M. Gerald Klug, ministre du sport et de la défense.


Brigadier General Gerald AHERNE is hereby appointed EU Mission Commander with effect from 1 February 2013’.

Le général de brigade Gerald AHERNE est nommé commandant de la mission de l’Union européenne à compter du 1er février 2013».


Brigadier General Gerald AHERNE is hereby appointed EU Mission Commander with effect from 1 February 2013’.

Le général de brigade Gerald AHERNE est nommé commandant de la mission de l’Union européenne à compter du 1er février 2013».


- Rui Tavares , Raül Romeva i Rueda , Gerald Häfner , Emilie Turunen , Christian Engström and Barbara Lochbihler , on behalf of the Verts/ALE Group , on Indonesia, including attacks on minorities (B7-0444/2011 );

- Rui Tavares , Raül Romeva i Rueda , Gerald Häfner , Emilie Turunen , Christian Engström et Barbara Lochbihler , au nom du groupe Verts/ALE , sur l'Indonésie, notamment les agressions contre les minorités (B7-0444/2011 );


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Rui Tavares, Raül Romeva i Rueda, Gerald Häfner, Emilie Turunen, Christian Engström and Barbara Lochbihler, on behalf of the Verts/ALE Group, on Indonesia, including attacks on minorities (B7-0444/2011);

- Rui Tavares, Raül Romeva i Rueda, Gerald Häfner, Emilie Turunen, Christian Engström et Barbara Lochbihler, au nom du groupe Verts/ALE, sur l'Indonésie, notamment les agressions contre les minorités (B7-0444/2011);


Rapporteurs for the opinion (*): Gerald Häfner and Diana Wallis,

Rapporteurs pour avis (*): Gerald Häfner et Diana Wallis,


Carlo Casini, Andrew Duff, Roberto Gualtieri, Zita Gurmai, Gerald Häfner, Stanimir Ilchev, Ramón Jáuregui Atondo, Constance Le Grip, David Martin, Morten Messerschmidt, Potito Salatto, György Schöpflin, Indrek Tarand, Rafał Trzaskowski

Carlo Casini, Andrew Duff, Zita Gurmai, Gerald Häfner, Stanimir Ilchev, Ramón Jáuregui Atondo, Constance Le Grip, Morten Messerschmidt, Potito Salatto, György Schöpflin, Indrek Tarand, Rafał Trzaskowski, Luis Yáñez-Barnuevo García


Gerald Häfner (Verts/ALE). – (DE) Madam President, ladies and gentlemen, what we are working towards here today is the extension of law at the supranational level.

Gerald Häfner (Verts/ALE) (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce à quoi nous travaillons ici aujourd’hui, c’est à l’extension du droit au niveau supranational.


I The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Marcel COLLA Minister for Public Health and Pensions Denmark: Mr Niels PULTZ Deputy Permanent Representative Germany: Mr Jochen GRÜNHAGE Deputy Permanent Representative Greece: Mr Konstantinos GITONAS Minister for Health and Social Welfare Spain: Mr José Manuel ROMAY BECCARIA Minister for Health and Consumer Affairs France: Mr Hervé GAYMARD State Secretary for Health and Social Security Ireland: Mr Michael NOONAN Minister for Health Italy: Mr Roberto ROSSI Deputy Permanent Representative Luxembourg: Mr Johny LAHURE Minister for Health Netherlands: Ms Els BORST-EILERS Minister for Health, Welfare and Sport Austria: Ms Judith GEBETSROIT ...[+++]

I Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Marcel COLLA Ministre de la Santé publique et des Pensions Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Jochen GRÜNHAGE Représentant permanent adjoint Pour la Grèce : M. Konstantinos GITONAS Ministre de la santé et de la prévoyance Pour l'Espagne : M. José Manuel ROMAY BECCARIA Ministre de la Santé et de la Consommation Pour la France : M. Hervé GAYMARD Secrétaire d'Etat à la Santé et à la Sécurité sociale Pour l'Irlande : M. Michel NOONAN Ministre de la Santé Pour l'Italie : M ...[+++]


In New York, Sir Leon will hold talks with senior members of the banking and investment services community, including Gerald Corrigan, President of the Federal Reserve Bank of New York, Bob Rubin, Joint Chairman of Goldman Sachs, and Sir Dennis Weatherstone, Chairman of JP Morgan.

A New York, Sir Leon aura des entretiens avec des représentants éminents du secteur bancaire et financier tels que M. Gerald Corrigan, président de la Federal Reserve Bank of New York (banque de réserve fédérale de New York), M. Bob Rubin, coprésident de Goldman Sachs et Sir Dennis Weatherstone, président de JP Morgan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

no it's gerald ->

Date index: 2023-06-01
w