(4) Whereas experience acquired in environmental impact assessment, as recorded in the report on the implementation of Directive 85/337/EEC, adopted by the Commission on 2 April 1993, shows that it is necessary to introduce provisions designed to clarify, supplement and improve the rules on the assessment procedure, in order to ensure that the Directive is applied in an increasingly harmonized and efficient manner;
(4) considérant que l'expérience acquise dans l'évaluation des effets environnementaux, comme il est indiqué dans le rapport sur la mise en oeuvre de la directive 85/337/CEE, adopté par la Commission le 2 avril 1993, montre qu'il est nécessaire d'introduire des dispositions visant à clarifier, compléter et améliorer les règles relatives à la procédure d'évaluation, afin de garantir que ladite directive soit appliquée d'une manière de plus en plus harmonisée et efficace;