Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It is an ill wind that blows no one any good
It is an ill wind that blows nobody good
Misfortune has its uses
SAIDS
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Traduction de «nobody has said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it is an ill wind that blows nobody good [ it is an ill wind that blows no one any good | misfortune has its uses ]

à quelque chose malheur est bon




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Nobody can deny it: our tax framework does not fit anymore with the development of the digital economy or with new business models.

Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré à ce propos: «Personne ne peut le nier: notre cadre fiscal n'est plus adapté à l'évolution de l'économie numérique ni aux nouveaux modèles d'entreprise.


First Vice-President Frans Timmermans said: "Nobody who wants to remain true to the principles of decency, humanity and solidarity can be satisfied with a situation where human beings, to reach Europe, take a gamble on their lives, putting them in the hands of people smugglers who cynically exploit human misery.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Personne ne peut, sans renier les principes de décence, d'humanité et de solidarité, se satisfaire d'une situation dans laquelle des êtres humains, pour rejoindre l'Europe, vont jusqu'à mettre leur vie en jeu, en la plaçant entre les mains de trafiquants d'êtres humains qui exploitent cyniquement la misère humaine.


Nobody has said that. The Community institutions are, quite rightly, a Europe of the Nations and of the people, and we here represent the people.

Les institutions communautaires sont justement une Europe des Nations et des peuples et nous, ici, nous représentons les peuples.


Nobody has said we're going to be involved in negotiations.

Personne n'a jamais dit que nous voulions nous immiscer dans les négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘If you love your country, pay your taxes’ said a plaintive sign in Kinshasa. Of course nobody does.

«Si vous aimez votre pays, payez vos impôts», peut-on lire sur un panneau à Kinshasa. Évidemment personne n’obtempère à ce timide slogan.


Last week, I hosted a meeting in Parliament on social inclusion and mental illness and a mild-mannered lady from Austria said that politicians have to stop talking about jobs and growth – nobody believes them! I do not know about you, Commissioner, but that shook me.

La semaine dernière, j’ai organisé au Parlement une réunion sur l’inclusion sociale et la maladie mentale. Une dame d’Autriche, très gentille, m’y a dit que les femmes et les hommes politiques devaient cesser de parler d’emplois et de croissance parce que personne ne les croyait!


As far as I know, until now, nobody has said that there was a small environment aspect to the bill.

À ma connaissance, personne n'a dit jusqu'à présent qu'il y avait un petit volet environnemental dans le projet de loi qu'on nous présente.


Nobody is an exception, nobody can act as if there were no Roma in their own country – whether or not they recognise them – and then what has been said would not be true of any of the Member States of the Union, without exception.

Personne ne fait exception, personne ne peut faire comme s'il n'y avait pas de Roms dans son propre pays -- qu'on les reconnaisse ou non -- et comme si ce qui vient d'être dit n'était pas valable pour n'importe lequel des États membres de l’Union, sans exception.


They are the expression, they should be the expression of civil society, and therefore either civil society, the citizens (nobody has said anything about the citizens) give money to the parties, and so the parties survive because they are the expression of civil society, or they are condemned to die, as quite rightly they should die if they do not represent anyone.

Ils sont l'expression, ils doivent être l'expression de la société civile, et donc soit la société civile, les citoyens - dont personne n'a parlé - donnent de l'argent aux partis, et donc les partis vivent parce qu'ils sont l'expression de la société civile, soit ils sont condamnés à mourir, comme il est juste qu'ils meurent s'ils ne représentent personne.


Nobody has said that manganese is a healthy thing. Nobody is saying that manganese is good for the environment.

Personne ne dit que le manganèse est bon pour la santé ou pour l'environnement.




D'autres ont cherché : misfortune has its uses     simian aids     nobody has said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nobody has said' ->

Date index: 2021-12-03
w