For example, if I get a 5% increase in pay and there is 2% inflation, the real growth in my purchasing power is 3%. The federal government, like other governments, will not tax me on my 3% increase, it will tax me on the nominal increase of 5%, which includes inflation (1645) What the Minister of Finance is doing is not very complicated.
Si par exemple j'ai une augmentation de 5 p. 100 sur mon chèque de paie et que l'inflation est de 2 p. 100, la croissance réelle de mon pouvoir d'achat est de 3 p. 100. Le gouvernement fédéral, comme les autres gouvernements d'ailleurs, ne me taxera pas sur mon augmentation de 3 p. 100. Il va me taxer sur mon augmentation nominale, c'est-à-dire, incluant l'inflation, une augmentation de 5 p. 100 (1645) Ce que fait le ministre des Finances n'est pas très compliqué.