Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non-aboriginal women went " (Engels → Frans) :

Between 1996 and 2001, non-Aboriginal unemployment went down by about one per cent in Saskatchewan.

Il s'agit cependant d'une amélioration par rapport à un point de départ inquiétant. Entre 1996 et 2001, le taux de chômage a diminué d'environ 1 p. 100 chez les non-Autochtones en Saskatchewan.


The same week Loretta Saunders died, six more aboriginal women went missing.

La semaine où Loretta Saunders est décédée, six autres femmes autochtones sont disparues.


Mr. Speaker, if non-aboriginal women went missing at the same rate as aboriginal women in Canada, there would be 20,000 missing or murdered women.

Monsieur le Président, si le femmes non autochtones disparaissaient au même rythme que les femmes autochtones au Canada, il y aurait 20 000 femmes disparues ou victimes de meurtre.


In the Prairies alone incidents of self-injury involving aboriginal women went from 8 cases in 2006 to 214 last year.

Seulement dans les Prairies, les incidents d'automutilation sont passés de 8 cas en 2006 à 214 l'an dernier.


Non-aboriginal consultants went to that reserve, did lousy work, took the money and ran.

Des experts-conseils non autochtones se sont rendus dans la réserve et ont fait du bien mauvais travail avant de prendre la poudre d'escampette avec leur argent.


O. whereas 58.9% of the university qualifications awarded in the Union in 2008 went to women and women outnumber men in business, management and law faculties, yet they are in the minority in corporate and political positions of responsibility; whereas few women have IT, engineering or physics degrees and women are consequently under-represented in the private sector, with its crucial role in economic recovery; whereas the gender gap between women and men's employment in the IT sector has tended to widen rather than narrow over time,

O. considérant que les femmes ont obtenu 58,9 % des diplômes des universités de l'Union en 2008, qu'elles sont majoritaires dans les études de commerce, de gestion et de droit, mais qu'elles restent minoritaires dans les postes à responsabilité des entreprises et des administrations et dans les organes politiques; considérant le faible nombre de femmes diplômées en informatique, en ingénierie et en physique, qui a pour conséquence une sous-représentation des femmes dans le secteur privé, déterminant pour la reprise économique; considérant que l'écart des rémunérations entre les hommes ...[+++]


O. whereas 58.9% of the university qualifications awarded in the Union in 2008 went to women and women outnumber men in business, management and law faculties, yet they are in the minority in corporate and political positions of responsibility; whereas few women have IT, engineering or physics degrees and women are consequently under-represented in the private sector, with its crucial role in economic recovery; whereas the gender gap between women and men’s employment in the IT sector has tended to widen rather than narrow over time,

O. considérant que les femmes ont obtenu 58,9 % des diplômes des universités de l'Union en 2008, qu'elles sont majoritaires dans les études de commerce, de gestion et de droit, mais qu'elles restent minoritaires dans les postes à responsabilité des entreprises et des administrations et dans les organes politiques; considérant le faible nombre de femmes diplômées en informatique, en ingénierie et en physique, qui a pour conséquence une sous-représentation des femmes dans le secteur privé, déterminant pour la reprise économique; considérant que l'écart des rémunérations entre les hommes ...[+++]


Only 100 of these women managed ever to work again. The women who found work needed, after 30 years of service in this plant, to begin again at minimum wage, as they had not been given any continuous training and their previous experience went unrecognised.

Les femmes qui ont retrouvé du travail ont été obligées, après 30 ans de service dans cette entreprise, de recommencer au bas de l'échelle barémique parce qu'elles n'avaient pas reçu de formation permanente et que leur expérience professionnelle antérieure n'a pas été valorisée.


It is a priority to promote the rights of groups that are all too easily discriminated against, such as women, children, and more especially girls, minorities, aboriginal peoples and the disabled, and it is excellent that the resolution should have focused attention on this.

Il est prioritaire de promouvoir les droits des groupes trop facilement victimes de discriminations, tels que les femmes, les enfants - et plus particulièrement les filles -, les minorités, les peuples aborigènes et les handicapés, et il est réjouissant de voir que la résolution s’y est attardée.


There has been talk of two and a half million jobs created last year and we have heard President Prodi say that two thirds of these went to women: I believe that what President Prodi has shown us is an excellent result, which should however also be evaluated on the level, dear President, of territorial distribution within Europe.

Nous avons entendu parler de deux millions et demi d'emplois qui auraient été créés l'année dernière et nous avons entendu dire par M. le président Prodi que deux tiers de ceux-ci seraient occupés par des femmes : moi, je crois que ce que le président Prodi a exposé est un résultat excellent qu'il faut considérer aussi, cher Monsieur Prodi, sous l'angle de la distribution territoriale en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-aboriginal women went' ->

Date index: 2024-05-10
w