Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol-muted grape must
Alcohol-preserved grape must
Anti-discrimination Act
Anti-discriminatory measure
Committee on Non-Discrimination in Employee Benefits
Concentrated rectified must
Discrimination
Discrimination against homosexuals
Discrimination against sexual minorities
Discrimination against women
Discrimination based on sexual orientation
Discrimination on grounds of sexual orientation
Discrimination on the basis of sexual orientation
Discrimination on the grounds of sexual orientation
Discriminatory treatment
Gender discrimination
Measures to combat discrimination
Principle of non-discrimination
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
Sex- and gender-based discrimination
Sexism
Sexual discrimination
Sexual orientation discrimination
Si invisum non invisum
Unfermented wine muted in alcohol

Traduction de «non-discrimination must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


sexual discrimination [ discrimination against women | gender discrimination | sexism | discrimination against women | gender discrimination | sex- and gender-based discrimination | sexism | gender discrimination(UNBIS) ]

discrimination sexuelle [ sexisme ]


concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


alcohol-muted grape must | alcohol-preserved grape must | grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol | unfermented wine muted in alcohol

moût de raisins muté à l'alcool | moût muté à l'alcool


discrimination based on sexual orientation | discrimination on grounds of sexual orientation | discrimination on the basis of sexual orientation | discrimination on the grounds of sexual orientation | sexual orientation discrimination

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle


discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


If it is an enemy, it must not go unobserved [ Si invisum non invisum ]

Si c'est un ennemi, il ne doit pas passer inaperçu [ Si invisum non invisum ]


Recommendations of the Committee on Non-Governmental Organizations on the Role of Non-Governmental Organizations in the Programme for the Decade for Action to Combat Racism and Racial Discrimination

Recommandations du Comité chargé des organisations non gouvernementales touchant le rôle des organisations non gouvernementales dans le programme pour la Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale


Committee on Non-Discrimination in Employee Benefits

Comité sur la non-discrimination dans les avantages sociaux


principle of non-discrimination

principe de la non-discrimination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Better legislative protection against discrimination must be accompanied by an active strategy to promote non-discrimination and equal opportunities.

Une meilleure protection législative contre la discrimination doit s’accompagner d’une stratégie dynamique afin de promouvoir la non-discrimination et l’égalité des chances.


24. The rules on the burden of proof must be adapted when there is a prima facie case of discrimination and, for the principle of equal treatment to be applied effectively, the burden of proof must shift back to the respondent when evidence of such discrimination is brought.

24. L'aménagement des règles concernant la charge de la preuve s'impose dès qu'il existe une présomption de discrimination et, dans les cas où cette situation se vérifie, l’application effective du principe de l'égalité de traitement requiert que la charge de la preuve revienne à la partie défenderesse.


Better legislative protection against discrimination must be accompanied by an active strategy to promote non-discrimination and equal opportunities.

Une meilleure protection législative contre la discrimination doit s’accompagner d’une stratégie dynamique afin de promouvoir la non-discrimination et l’égalité des chances.


Article 8a requires the Member States to designate 'a body or bodies for the promotion, analysis, monitoring and support of equal treatment of all persons without discrimination on the grounds of sex', the competences of which must include providing independent assistance to victims of discrimination in pursuing their complaints of discrimination, conducting independent surveys concerning discrimination, and publishing independent reports and making recommendations on any issue relating to such discrimination.

L’article 8 bis exige des États membres qu’ils désignent «un ou plusieurs organismes chargés de promouvoir, d’analyser, de surveiller et de soutenir l’égalité de traitement entre toutes les personnes sans discrimination fondée sur le sexe», ayant pour compétences d’apporter aux personnes victimes d’une discrimination une aide indépendante pour engager une procédure pour discrimination, de procéder à des études indépendantes concernant les discriminations, et de publier des rapports indépendants et de formuler des recommandations sur toutes les questions liées à ces discriminations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. Under Community law, such discrimination must now be considered illegal and all Community carriers, as long as they have an establishment in a Member State, must be able to fly international routes from there, regardless of where in the Community their principle place of business is, or of where in the Community their owners originate.

36. Au regard du droit communautaire, une telle discrimination doit à présent être considérée comme illégale, et tous les transporteurs communautaires, pour autant qu'ils soient établis dans un État membre, doivent avoir la possibilité d'assurer des liaisons internationales à partir de cet État membre, quel que soit leur lieu principal d'activité dans la Communauté, ou le lieu d'origine de leur propriétaire dans la Communauté.


(31) The rules on the burden of proof must be adapted when there is a prima facie case of discrimination and, for the principle of equal treatment to be applied effectively, the burden of proof must shift back to the respondent when evidence of such discrimination is brought.

(31) L'aménagement des règles concernant la charge de la preuve s'impose dès qu'il existe une présomption de discrimination et, dans les cas où cette situation se vérifie, la mise en oeuvre effective du principe de l'égalité de traitement requiert que la charge de la preuve revienne à la partie défenderesse.


(21) The rules on the burden of proof must be adapted when there is a prima facie case of discrimination and, for the principle of equal treatment to be applied effectively, the burden of proof must shift back to the respondent when evidence of such discrimination is brought.

(21) L'aménagement des règles concernant la charge de la preuve s'impose dès qu'il existe une présomption de discrimination et, dans les cas où cette situation se vérifie, la mise en oeuvre effective du principe de l'égalité de traitement requiert que la charge de la preuve revienne à la partie défenderesse.


(31) The rules on the burden of proof must be adapted when there is a prima facie case of discrimination and, for the principle of equal treatment to be applied effectively, the burden of proof must shift back to the respondent when evidence of such discrimination is brought.

(31) L'aménagement des règles concernant la charge de la preuve s'impose dès qu'il existe une présomption de discrimination et, dans les cas où cette situation se vérifie, la mise en oeuvre effective du principe de l'égalité de traitement requiert que la charge de la preuve revienne à la partie défenderesse.


All Member States are currently in the process of revising their legislation concerning anti-discrimination or enacting new legislation in order to implement the Article 13 directive (2000/43) on anti-discrimination which must be transposed into national law by end of 2003.

Tous les États membres sont en train de réviser leur législation en matière de non-discrimination ou d'adopter une nouvelle législation, afin de se conformer à l'article 13 de la directive 2000/43 relative à la non-discrimination, qui doit être transposée dans la législation nationale d'ici la fin de 2003.


In its conclusions, the Council stresses that the World Conference might represent a mobilising factor in the fight against racism. To achieve satisfactory results, it is essential for the Action Programme and the Declaration to be forward-looking and oriented towards action. It also emphasises that racism and racial discrimination must be fought by all legal means and it refers to the European Union's many efforts mentioned in the above communication.

Afin d'obtenir des résultats satisfaisants, le Conseil estime indispensable que le Programme d'Action et la Déclaration la Conférence mondiale se focalisent sur l'avenir et sur des mesures de mise en œuvre de la lutte. De plus, il souligne que le racisme et la discrimination raciale doivent être combattus par tous les moyens légaux et il rappelle les efforts multiples de l'Union mentionnés dans la Communication ci-dessus.


w