In addition, after assessing all relevant circumstances and depending on the gravity of the offence (for instance, forgery of a document, marriage of convenience with involvement of organised crime), national authorities may also conclude that the person represents a genuine, continuous and sufficiently serious threat to public order and, on this basis, also issue an exclusion order in addition to expelling him/her - thus prohibiting his/her re-entry into the territory for a certain period of time.
En outre, après avoir évalué l’ensemble de la situation, et en fonction de la gravité du délit (falsification de document, mariage de complaisance avec l’aide de la criminalité organisée par exemple), elles peuvent aussi conclure que la personne concernée représente une menace réelle, constante et suffisamment grave pour l’ordre public et, sur cette base, émettre, en plus de l’ordre d’expulsion, une interdiction du territoire prohibant toute nouvelle entrée sur le territoire pendant une certaine période.