Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha particles
Beta particles
Cosmic radiation
Direct ionising radiation
Direct ionizing radiation
Directly ionising particles
Directly ionising radiation
Directly ionizing particles
Directly ionizing radiation
Gamma rays
Indirect ionizing radiation
Indirectly ionizing radiation
International Non-Ionizing Radiation Committee
Ionising radiation
Ionizing radiation
NIR
Non-Ionizing Radiation Section
Non-ionising radiation
Non-ionizing radiation
Nonionising radiation
Nonionizing radiation
Radiation biology
Radiobiology
Study of action of ionzing radiation
Study of ionizing radiation
X-rays

Vertaling van "non-ionizing radiation section " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Non-Ionizing Radiation Section

Section des rayonnements non ionisants


direct ionising radiation | direct ionizing radiation | directly ionising particles | directly ionising radiation | directly ionizing particles | directly ionizing radiation

rayonnement directement ionisant | rayonnement ionisant direct


indirect ionizing radiation | indirectly ionizing radiation

rayonnement indirectement ionisant | rayonnement ionisant indirect


ionising radiation [ alpha particles | beta particles | cosmic radiation | gamma rays | ionizing radiation | X-rays ]

rayonnement ionisant [ particules alpha | particules bêta | radiation ionisante | rayonnement cosmique | rayons gamma | rayons X ]


nonionising radiation | non-ionising radiation | nonionizing radiation | non-ionizing radiation | NIR [Abbr.]

rayonnement non ionisant


study of action of ionzing radiation | study of ionizing radiation | radiation biology | radiobiology

radiobiologie


International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection

Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants


International Non-Ionizing Radiation Committee

International Non-Ionizing Radiation Committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From Health Canada: Rod Raphael, Acting Director General, Environmental Health Directorate, Health Protection Branch; Yvon Deslauriers, Biophysicist, Head, Lasers and Electro-Optics Unit, Non-Ionizing Radiation Section, Radiation Protection Bureau, Health Protection Branch.

De Santé Canada : Rod Raphael, directeur général intérimaire, Direction de l'hygiène du milieu, Direction générale de la protection de la santé; Yvon Deslauriers, biophysicien, chef, Sous-section d'électro-optique et laser, Section des rayonnements non-ionisants, Bureau de la radioprotection, Direction générale de la protection de la santé.


From Health Canada we have Mr. Rod Raphael, acting director general, environmental health directorate, health protection branch; and Dr. Yvon Deslauriers, head, lasers and electro-optics unit, non-ionizing radiation section, radiation protection bureau, health protection branch.

De Santé Canada, nous recevons M. Rod Raphael, directeur général intérimaire, Direction de l'hygiène du milieu, Direction générale de la protection de la santé, et le Dr Yvon Deslauriers, chef, sous-section de l'électro-optique et laser, section des rayonnements non ionisants, bureau de la radioprotection, Direction générale de la protection de la santé.


In accordance with Council Directive 96/29/Euratom of 13 May 1996 laying down basic safety standards for the protection of the health of workers and the general public against the dangers arising from ionizing radiation, the contribution to the exposure of the population as a whole from practices which involve a risk from ionizing radiation must be kept as low as reasonably achievable

Conformément à la directive 96/29/Euratom du Conseil, du 13 mai 1996, fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultants des rayonnements ionisants, la contribution de chaque pratique qui comporte un risque de rayonnement ionisant à l'exposition de la population dans son ensemble doit être maintenue aussi basse que raisonnement possible.


In accordance with Council Directive 96/29/Euratom of 13 May 1996 laying down basic safety standards for the protection of the health of workers and the general public against the dangers arising from ionizing radiation, the contribution to the exposure of the population as a whole, taking into account long-term cumulative exposure, from practices which involve a risk from ionizing radiation must be kept as low as possible.

Conformément à la directive 96/29/Euratom du Conseil, du 13 mai 1996, fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultants des rayonnements ionisants, la contribution de chaque pratique qui comporte un risque de rayonnement ionisant à l'exposition de la population dans son ensemble, compte tenu des expositions cumulées à long terme, doit être maintenue aussi basse que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Council Directive 96/29/Euratom of 13 May 1996 laying down basic safety standards for the protection of the health of workers and the general public against the dangers arising from ionizing radiation applies to all practices which involve a risk from ionizing radiation emanating from an artificial source or from a natural radiation source in cases where natural radionuclides are or have been processed in view of their radioactive, fissile or fertile properties.

(4) La directive 96/29/Euratom du Conseil du 13 mai 1996 fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants s'applique à toutes les pratiques comportant un risque dû aux rayonnements ionisants émanant soit d'une source artificielle, soit d'une source naturelle de rayonnement lorsque les radionucléides naturels sont traités, ou l'ont été, en raison de leurs propriétés radioactives, fissiles ou fertiles.


(4) Council Directive 96/29/Euratom of 13 May 1996 laying down basic safety standards for the protection of the health of workers and the general public against the dangers arising from ionizing radiation applies to all practices which involve a risk from ionizing radiation emanating from an artificial source or from a natural radiation source in cases where natural radionuclides are or have been processed in view of their radioactive, fissile or fertile properties.

(4) La directive 96/29/Euratom du Conseil du 13 mai 1996 fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants s'applique à toutes les pratiques comportant un risque dû aux rayonnements ionisants émanant soit d'une source artificielle, soit d'une source naturelle de rayonnement lorsque les radionucléides naturels sont traités, ou l'ont été, en raison de leurs propriétés radioactives, fissiles ou fertiles.


(4) Council Directive 96/29/Euratom of 13 May 1996 laying down basic safety standards for the protection of the health of workers and the general public against the dangers arising from ionizing radiation applies to all practices which involve a risk from ionizing radiation emanating from an artificial source or from a natural radiation source in cases where natural radionuclides are or have been processed in view of their radioactive, fissile or fertile properties.

(4) La directive 96/29/Euratom du Conseil du 13 mai 1996 fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants s’applique à toutes les pratiques comportant un risque dû aux rayonnements ionisants émanant soit d'une source artificielle, soit d'une source naturelle de rayonnement lorsque les radionucléides naturels sont traités, ou l'ont été, en raison de leurs propriétés radioactives, fissiles ou fertiles.


The treatment of foodstuffs or ingredients with ionizing radiation - even when such an ingredient constitutes less than 1% of the finished product - will always have to be mentioned on the label; for products sold in bulk, the words "irradiated" or "treated with ionizing radiation" must appear on a display or notice.

Le traitement des denrées ou ingrédients alimentaires par ionisation - même si l'ingrédient traité intervient pour moins de 1 % dans le produit fini - devra toujours être mentionné sur l'étiquetage ; pour les produits vendus en vrac, les termes "irradié" ou "traité par ionisation" doivent figurer sur une affiche ou un écriteau.


The most recent ICRP recommendations were issued early in 1991, and the provisions of the Directive have been reexamined accordingly. 1 COM(93) 349 The main amendments contained in the proposal are: - use of the definitions, quantities, units and weighting factors for radiation and tissues set out in the latest ICRP recommendations, - setting of stricter dose limits (taken from the latest ICRP recommendations) taking account of more recent estimates of the carcinogenicity of exposure to ionizing radiation, and the concept of detriment ...[+++]

La CIPR a diffusé ses dernières recommandations au début de 1991 et les dispositions de la directive ont été réexaminées à la lumière de ces recommandations (1) COM(93) 349 Les modifications les plus importantes introduites par la proposition sont les suivantes : - utilisation des définitions, des quantités et des unités ainsi que des facteurs de pondération des rayonnements et des tissus qui figurent dans les dernières recommandations de la CIPR, - fixation de limites de doses plus strictes (reprises des dernières recommandations de la CIPR) qui tiennent compte des estimations plus récentes sur le risque cancérigène de l'exposition aux rayonnements ionisants ainsi que de la notion de détriment pour la santé, - introduction de dispositions ...[+++]


- 2 - The most important amendments introduced by the proposal are as follows: - use of the definitions, quantities and units as well as of the radiation and tissue weighting factors set out in the latest ICRP recommendations; - stricter dose limits, as contained in the latest ICRP recommendations, which take account of more recent estimates of the risk of cancer arising from exposure to ionizing radiation and of the complex concept of health detriment; - introduction of provisions relating to radiation protection in some cases of o ...[+++]

Les modifications les plus importantes introduites par la proposition sont les suivantes : - utilisation des définitions, des quantités et des unités ainsi que des facteurs de pondération des rayonnements et des tissus qui figurent dans les dernières recommandations CIPR, - fixation de limites de dose plus strictes reprises des dernières recommandations de la CIPR, qui tiennent compte des estimations plus récentes sur le risque cancérigène de l'exposition aux rayonnements ionisants ainsi que de la notion complexe de détriment pour la santé, - introduction de dispositions concernant la radioprotection dans certains cas d'exposition professionnelle à des sources naturelles de rayonnements, - interdiction de certaines utilisations injustifiées ...[+++]


w