Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non-partisan way because » (Anglais → Français) :

These challenges must be tackled together and in innovative and multi-disciplinary ways because they interact in complex and often unexpected ways.

Ces défis doivent être relevés conjointement et de manière innovante et multidisciplinaire, car ils s'inscrivent dans des interactions complexes et souvent inattendues.


Some also argued that specific authorisations were necessary to govern the granting of rights of way, because of the need for proper oversight of these rights.

Certains estiment aussi que les autorisations spécifiques sont nécessaires pour administrer l'octroi des droits de passage, en raison de la nécessité de contrôler ces droits de manière appropriée.


He was someone who supported me, was kind and had an ability to see into other people's lives. Moreover, he could view the world in a non-partisan way. And he had a great deal of humour.

Il était un modèle pour moi – un homme bon, qui avait de l'empathie pour les autres, qui savait parfois porter sur le monde un regard qui dépassait les clivages politiques, et qui avait beaucoup d'humour.


4. Welcomes the announcement of the formation of a new inclusive government in Iraq, and congratulates Haider al-Abadi on his confirmation as Iraq’s Prime Minister; expresses its continued support for the constitutional process, underlining the importance of a political solution to the current crisis and the urgent importance of forming an inclusive government; calls on all regional actors to contribute to efforts to promote security and stability in Iraq, and in particular to encourage the Iraqi Government to reach out to the Sunni minority and reorganise the army in an inclusive, non-sectarian and non-partisan way;

4. salue l'annonce de la formation d'un nouveau gouvernement d'union en Iraq et félicite Haïder Al-Abadi pour sa nomination au poste de premier ministre; soutient sans désemparer le processus constitutionnel et souligne l'importance de trouver une solution politique à la crise actuelle et l'urgence de former un gouvernement visant à rassembler toutes les communautés; invite tous les protagonistes de la région à contribuer aux efforts visant à favoriser la sécurité et la stabilité de l'Iraq, et en particulier à encourager le gouvernement iraquien à établir le dialogue avec la minorité sunnite et à restructurer l'armée sans e ...[+++]


4. Calls on all regional actors to contribute to efforts to promote security and stability in Iraq and in the region; calls, in particular, on Iran to use its leverage with the al‑Maliki government to institute real reforms, and in particular to reach out to the Sunni minority and revamp the army in an inclusive, non-sectarian and non-partisan way;

4. demande à tous les protagonistes de la région de contribuer à favoriser la sécurité et la stabilité de l'Iraq et de la région; demande, en particulier, à l'Iran d'user de son influence auprès du gouvernement de Nouri Al‑Maliki en vue de l'instauration d'un dialogue avec la minorité sunnite et d'une restructuration de l'armée sans exclusive, sectarisme ni parti pris;


7. Calls on all regional actors to contribute to efforts to promote security and stability in Iraq, and in particular to encourage the Iraqi Government to reach out to the Sunni minority and reorganise the army in an inclusive, non-sectarian and non-partisan way;

7. invite tous les protagonistes de la région à contribuer aux efforts visant à favoriser la sécurité et la stabilité de l'Iraq, et en particulier à encourager le gouvernement iraquien à établir le dialogue avec la minorité sunnite et à réorganiser l'armée en dehors de tout sectarisme et d'une manière non partisane;


7. Calls on all regional actors to contribute to efforts to promote security and stability in Iraq, and in particular to encourage the Iraqi Government to reach out to the Sunni minority and reorganise the army in an inclusive, non-sectarian and non-partisan way;

7. invite tous les protagonistes de la région à contribuer aux efforts visant à favoriser la sécurité et la stabilité de l'Iraq, et en particulier à encourager le gouvernement iraquien à établir le dialogue avec la minorité sunnite et à réorganiser l'armée en dehors de tout sectarisme et d'une manière non partisane;


These challenges must be tackled together and in innovative and multi-disciplinary ways because they interact in complex and often unexpected ways.

Ces défis doivent être relevés conjointement et de manière innovante et multidisciplinaire, car ils s'inscrivent dans des interactions complexes et souvent inattendues.


This Directive should not apply to monetary value stored on specific pre-paid instruments, designed to address precise needs that can be used only in a limited way, because they allow the electronic money holder to purchase goods or services only in the premises of the electronic money issuer or within a limited network of service providers under direct commercial agreement with a professional issuer, or because they can be used only to acquire a limited range of goods or services.

La présente directive ne devrait pas s’appliquer à la valeur monétaire stockée sur des instruments prépayés spécifiques, conçus pour satisfaire des besoins précis et dont l’utilisation est restreinte, soit parce que le détenteur de monnaie électronique ne peut acheter des biens ou des services que dans les locaux de l’émetteur de monnaie électronique ou à l’intérieur d’un réseau limité de prestataires de services directement liés par un contrat commercial à un émetteur professionnel, soit parce que ces instruments ne peuvent être utilisés que pour acquérir un éventail limité de biens ou de services.


If we want to understand the huge challenges for Europe, we must unite all the Europeans on the left, the right, and the centre, all those who support the basics of the European project, and we must not succumb to this upsurge of partisan dramatisation, because in fact, most of the time it is artificial.

Si nous voulons comprendre les grands défis de l’Europe, nous devons unir tous les Européens de gauche, de droite, du centre, tous ceux qui partagent l’essentiel du projet européen, et ne pas succomber à cette poussée de dramatisation partisane artificielle, parce qu’effectivement, la plupart du temps, c’est artificiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-partisan way because' ->

Date index: 2022-09-20
w