Third, the bill calls for the mandatory non-reviewable and year-long detention of designated foreign nationals 16 years of age or over, which itself is an arguable breach of both our charter rights and related Supreme Court jurisprudence, which hold that such detentions without review are patently illegal.
Troisièmement, la mesure législative prévoit la détention obligatoire, pendant une période d'un an, des étrangers désignés âgés de 16 ans et plus, une décision qui est sans appel. Une telle façon de faire va à l'encontre des droits garantis en vertu de la Charte et de la jurisprudence de la Cour suprême en la matière, selon laquelle il est carrément illégal de détenir des gens sans leur donner la possibilité de faire appel.