Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble supplies of visitors
Assemble visitor supplies
Assemble visitors' supplies
Collect visitor supplies
Coordinate visitor tours
Customs and traditions
EU Visitors Programme
EUVP
European Union Visitors Programme
External subscriber data file
External subscribers data file
Monitor touring by visitors
Monitor tours with visitors
Monitor visitor tours
Non-Traditional Occupations Program for Women
Non-traditional job
Non-traditional occupation
Non-traditional trade
OPTION Program
Professional visitor
Record visitors
Register the visitors
Register visitors
Registering visitors
Roamers file
Trade visitor
Tradition
VLR
Visited location register
Visitor file
Visitor location register
Visitors file
Visitors register

Traduction de «non-traditional visitors » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
external subscriber data file | external subscribers data file | roamers file | visited location register | visitor file | visitor location register | visitors file | visitors register | VLR [Abbr.]

enregistreur de localisation des visiteurs | enregistreur de localisation pour visiteurs | fichier de mobiles de passage | ELV [Abbr.]


coordinate visitor tours | monitor touring by visitors | monitor tours with visitors | monitor visitor tours

surveiller des visites guidées


assemble visitors' supplies | collect visitor supplies | assemble supplies of visitors | assemble visitor supplies

rassembler les affaires des visiteurs


record visitors | register the visitors | register visitors | registering visitors

enregistrer les visiteurs


EU Visitors Programme | European Union Visitors Programme | EUVP [Abbr.]

Programme des visiteurs de l'Union européenne


professional visitor | trade visitor

professionnel | visiteur professionnel


non-traditional job [ non-traditional occupation | non-traditional trade ]

emploi non traditionnel [ métier non traditionnel | profession non traditionnelle | poste non traditionnel ]


customs and traditions [ tradition ]

coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]


Non-traditional Military Training for Canadian Peacekeepers: A Study Prepared for the Commission of Inquiry into the Deployment of Canadian Forces to Somalia [ Non-traditional Military Training for Canadian Peacekeepers ]

Instruction militaire non traditionnelle destinée aux casques bleus canadiens : étude préparée pour la Commission d'enquête sur le déploiement des Forces canadiennes en Somalie [ Instruction militaire non traditionnelle destinée aux casques bleus canadiens ]


OPTION: The Non-Traditional Occupations Program for Women [ Non-Traditional Occupations Program for Women | OPTION Program ]

OPTION: Le Programme des emplois non traditionnels pour les femmes [ Programme des emplois non traditionnels pour les femmes | Programme OPTION ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even here exciting initiatives that are taking place in Member States such as training staff in cultural institutions like theatres, museums and libraries as lifelong learning mediators making learning opportunities more available and attractive and reaching out to non-traditional visitors or the training of actors with a multicultural background for theatre work with socially excluded persons is not mentioned.

Même dans ces cas, des initiatives passionnantes mises en place dans les États membres telles que la présence de personnel de formation dans des institutions culturelles comme les théâtres, les musées et les bibliothèques, lequel personnel agit en tant que médiateur dans le cadre de l'apprentissage tout au long de la vie en rendant les opportunités d'apprentissage plus accessibles et plus attrayantes et en se rapprochant des visiteurs non traditionnels, ou des initiatives telles que la formation des acteurs en milieu multiculturel pour un travail théâtral réalisé avec des personnes socialement exclues ne sont pas mentionnées.


They cover all traditional categories such as intra-corporate transferees, business visitors for investment purposes, contractual service suppliers, and independent professionals, as well as newer categories such as short-term business visitors and investors.

Ces dispositions s'appliquent à toutes les catégories traditionnelles telles que les personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe, les visiteurs en déplacement d'affaires à des fins d'investissement, les fournisseurs de services contractuels et les professionnels indépendants, ainsi qu'à des catégories plus récentes comme les visiteurs en déplacement d'affaires de courte durée et les investisseurs.


Every year since 1979 the more than 400-year-old tradition of cabbage growing in the Filder area has been celebrated in the town of Leinfelden-Echterdingen by about 50 000 visitors to Germany’s largest cabbage festival.

Chaque année depuis 1979, la ville de Leinfelden-Echterdingen célèbre la tradition de la culture du chou dans les Filder, vieille de plus de 400 ans, lors de la plus grande fête du chou d’Allemagne, qui réunit environ 50 000 personnes.


A traditional harvest festival display reminds visitors to the main agricultural show and the Cannstatt festival of the way in which ‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ has shaped the region.

Une décoration traditionnelle célébrant les récoltes rappelle aussi le produit phare de la région aux visiteurs de la principale fête agricole et de la foire de Cannstatt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The policy should recognise the disadvantages experienced by inhabitants, local authorities and businesses, and should define specialised actions for preserving traditional forms of employment, supporting multi-year complex programmes aimed at upgrading the capacities of traditional forms of production, supporting diversification of the economic activities of the population through the development of resources for visitors or tourists as a supplement to traditional forms of livelihood, maintaining and improving access to services and ...[+++]

La politique doit reconnaître les inconvénients rencontrés par les habitants, les autorités locales et les entreprises de ces zones et concevoir des actions spécifiques destinées à préserver les méthodes traditionnelles d’emploi, à soutenir les programmes pluriannuels complexes visant à renforcer les capacités des moyens traditionnels de production, à soutenir la diversification des activités économiques de la population grâce au développement de ressources pour les visiteurs ou les touristes venant compléter les sources traditionnell ...[+++]


In Brussels, on 'Europe Day' the Commission – along with other initiatives - traditionally organizes 'Open Days' in its premises, which in 2008 attracted approximately 35,000 visitors.

À Bruxelles, lors de la «Journée de l’Europe», la Commission organise traditionnellement – en plus d’autres initiatives - une journée portes ouvertes dans ses bâtiments, initiative qui a attiré près de 35 000 visiteurs en 2008.


62. Stresses the benefits that closer EU-Russian relations in the tourism sector would entail, as many regions of the Member States are considered traditional destinations for Russian visitors;

62. fait observer que le resserrement des liens entre l'UE et la Russie dans le secteur du tourisme serait positif, étant donné que nombre de régions des États membres sont considérées comme des destinations traditionnelles des visiteurs russes;


61. Stresses the benefits that closer EU-Russian relations in the tourism sector would entail, as many regions of the Member States are considered traditional destinations for Russian visitors;

61. fait observer que le resserrement des liens entre l'UE et la Russie dans le secteur du tourisme serait positif, étant donné que nombre de régions des États membres sont considérées comme des destinations traditionnelles des visiteurs russes;


This about-turn by Switzerland, which has traditionally been so welcoming to visitors, forced those persons within our Union who dream of multiculturalism to reconsider, and the Union actually had to make an example of this Swiss Asylum Act.

Ce revirement de la Suisse, un pays traditionnellement très accueillant, devrait faire réfléchir les personnes qui, dans l’Union, rêvent de multiculturalisme et amener l’Union à prendre exemple sur la législation suisse en matière d’asile.


Even here exciting initiatives that are taking place in Member States such as training staff in cultural institutions like theatres, museums and libraries as lifelong learning mediators making learning opportunities more available and attractive and reaching out to non-traditional visitors or the training of actors with a multicultural background for theatre work with socially excluded persons is not mentioned.

Même dans ces cas, des initiatives passionnantes mises en place dans les États membres telles que la présence de personnel de formation dans des institutions culturelles comme les théâtres, les musées et les bibliothèques, lequel personnel agit en tant que médiateur dans le cadre de l'apprentissage tout au long de la vie en rendant les opportunités d'apprentissage plus accessibles et plus attrayantes et en se rapprochant des visiteurs non traditionnels, ou des initiatives telles que la formation des acteurs en milieu multiculturel pour un travail théâtral réalisé avec des personnes socialement exclues ne sont pas mentionnées.


w