Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate workload
Assess the workload
Cognitive workload
Control the volume of work
Forecast a workload
Forecast workload
Foresee workload
MWL
Mental workload
Monitor the load of work
Monitor workload
Monthly Medical Workload Summary
Normal activity
Normal utilization
Normal volume
Normal work day
Normal workday
Normal working day
Payload
Regular work day
Regular workday
Regular working day
Standard workday
WES
Workload
Workload Exchange System
Workload Summary CF 2111
Workload Transfer System

Traduction de «normal workload » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticipate workload | foresee workload | forecast a workload | forecast workload

pvoir la charge de travail


control the volume of work | monitor the load of work | assess the workload | monitor workload

contrôler la charge de travail


mental workload [ MWL | cognitive workload ]

charge de travail mental


Workload Summary CF 2111 [ Monthly Medical Workload Summary ]

Sommaire de travail CF 2111 [ Sommaire mensuel de travail médical ]


Workload Exchange System [ WES | Workload Transfer System ]

Système d'échange de la charge de travail [ SECT | Système de transfert de la charge de travail ]






balance of the workload remaining available to shipyards

plan de charge des chantiers (navals)


normal workday | normal work day | normal working day | regular workday | regular work day | regular working day | standard workday

journée normale de travail | journée de travail normale | journée régulière de travail | journée de travail régulière


normal volume | normal activity | normal utilization

activité normale | volume normal de production | volume normal | niveau normal d'activité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The workload, however, has remained unchanged. From this we can draw two possible conclusions: either there were too many public servants in 1993, or if the numbers were fine and people had a normal workload, work methods have certainly changed today.

De deux choses l'une, ou bien il y en avait trop en 1993 ou, s'il y avait suffisamment de monde et que les gens qui étaient là avaient tous une charge de travail normale, il y a sûrement des méthodes qui ont changé.


However, I think a supernumerary judge is asked to sit only 10 weeks a year, which is half the normal workload.

Cependant, je crois qu'un juge surnuméraire n'est appelé à siéger que 10 semaines par année, ce qui correspond à la moitié de la charge de travail normale.


Recital 13 specifies that the procedure for examination of applications should be effective and manageable, taking account of the normal workload of the MSs’ administrations.

Le considérant 13 précise que la procédure d’examen des demandes doit être efficace et gérable par rapport à la charge normale de travail des administrations des États membres.


That procedure should be effective and manageable, taking account of the normal workload of Member States’ administrations, as well as transparent and fair, in order to offer appropriate legal certainty to those concerned.

Cette procédure devrait être efficace et gérable, eu égard à la charge de travail normale des administrations des États membres, ainsi que transparente et équitable afin d’offrir suffisamment de sécurité juridique aux personnes concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, as a general rule, a standard application under normal workload circumstances should be processed promptly without unnecessary delay.

Par conséquent, en règle générale, dans une situation normale de la charge de travail, une demande ordinaire doit être traitée rapidement et sans retard inutile.


Prior to the act coming into force, we had roughly about what seemed to be a normal workload of around 300.

Avant que la loi n'entre en vigueur, il y avait 300 demandes à traiter, ce qui pour nous représentait une charge de travail normale.


Those procedures should be effective and manageable, taking account of the normal workload of the Member States' administrations, as well as being transparent and fair, in order to offer appropriate legal certainty to those concerned.

Ces procédures devraient être efficaces et gérables par rapport à la charge normale de travail des administrations des États membres, ainsi que transparentes et équitables afin d'offrir un niveau adéquat de sécurité juridique aux personnes concernées.


Those procedures should be effective and manageable, taking account of the normal workload of the Member States' administrations, as well as transparent and fair, in order to offer appropriate legal certainty to those concerned.

Ces procédures devraient être efficaces et gérables par rapport à la charge normale de travail des administrations des États membres, ainsi que transparentes et équitables afin d'offrir un niveau adéquat de sécurité juridique aux personnes concernées.


Even so, the two bills mentioned previously are not our normal workload.

Même à ce compte, les deux projets de loi déjà mentionnés ne représentent pas notre charge normale de travail.


Thus, the HTs couldn't progress with their normal workload because they were too busy coping with unforeseen breakdowns.

Ainsi, les techniciens de coque ne pouvaient pas s'acquitter de leur charge normale de travail parce qu'ils étaient trop occupés à réparer les avaries non prévues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normal workload' ->

Date index: 2021-11-19
w