Mr. Duceppe: Mr. Speaker, continuing with my question, I wonder if this whole argument, these tactics, will not just go to show their inability to become the official opposition, their inability to win an election, their inability to sit on committees and their inability to carry out normal, and I stress the word normal, political-and I would add democratic-duties in this House.
M. Duceppe: Monsieur le Président, je continue ma question et je me demande, en bout de ligne, si tout l'exposé et cette tactique n'est pas pour faire en sorte de démontrer leur impuissance à devenir l'opposition officielle, leur impuissance à gagner des élections, leur impuissance à siéger sur des comités, leur impuissance à faire un travail politique et, je dirais, démocratique normal-et j'insiste sur le mot normal-en cette Chambre.