Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «north caucasus republics have » (Anglais → Français) :

Since the creation of the EIF, TEN operations have been guaranteed in eleven member states (Belgium, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Portugal, Spain, UK) as well as outside the EU in Hungary, Poland, Slovakia, the Czech Republic and the Norwegian sector of the North Sea.

Depuis la création du FEI, des opérations concernant les RTE ont été garanties dans onze États membres (Belgique, France, Allemagne Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Espagne, Royaume-Uni) et, en dehors de l'Union, en Hongrie, en Pologne, en Slovaquie, en République tchèque ainsi que dans le secteur norvégien de la mer du Nord.


Back when the Russian empire collapsed in 1917, the peoples of the north Caucasus took the opportunity to try to create their own free mountaineer republic.

Lorsque l'empire russe s'est écroulé en 1917, les peuples du Caucase du Nord en ont profité pour tenter de créer leur propre République autonome des Montagnes.


whereas a growing number of disappeared residents of the North Caucasus republics have apparently been abducted in other Russian regions; whereas the whereabouts of Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev and Magomed Adzhiev have remained unknown since around midnight on 28 December 2009 in St. Petersburg, and whereas the whereabouts of five people, Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev and Dovar Nazimovich Asadov, three of whom are North Caucasus residents, have remained unknown since the night of 24-25 September 2010, when they went to the His ...[+++]

considérant qu'il y a un nombre croissant de disparitions d'habitants des républiques du Caucase du Nord, apparemment enlevés dans d'autres régions russes; qu' Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev et Magomed Adzhiev restent introuvables à Saint-Pétersbourg depuis le 28 décembre 2009 vers minuit, et que cinq personnes Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev et Dovar Nazimovich Asadov, dont trois habitent dans la région du Caucase du Nord, res ...[+++]


Expresses its deep concern at the growing number of disappeared residents of the North Caucasus republics who have apparently been abducted in other Russian regions and looks to the General Public Prosecutor’s Office of the Russian Federation to clarify and confirm the whereabouts of these citizens;

exprime sa profonde préoccupation devant le nombre croissant d'habitants des républiques du Caucase du Nord ayant disparu, apparemment enlevés dans d'autres régions russes, et s'adresse au bureau du procureur général de la Fédération de Russie pour qu'il clarifie le sort qui a été réservé à ces citoyens et fournisse des informations à cet égard;


whereas the work of human rights organisations such as Memorial is essential for the creation of a stable and free society in Russia and the establishment of real and lasting stability in the North Caucasus in particular; whereas the Russian Government and the governments of the North Caucasus republics can therefore be proud of the important role played by such organisations,

considérant que le travail des organisations de défense des droits de l'homme telles que Memorial est essentiel à la mise en place d'une société stable et libre en Russie, et d'une stabilité réelle et durable dans le Caucase du Nord en particulier; que le gouvernement russe et les gouvernements des républiques du Caucase du Nord peuvent donc être fiers du rôle important joué par de telles organisations,


whereas the situation of human rights defenders in the North Caucasus region, particularly in the Chechen Republic, Ingushetia and Dagestan, is alarming; whereas independent journalists, civil society activists, lawyers and human rights defenders in the region have often been the victims of threats and acts of violence, harassment and intimidation and their activities have been restricted by members of law-enf ...[+++]

considérant que la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région du Caucase du Nord, en particulier dans la République tchétchène, en Ingouchie et au Daghestan, est alarmante; que des journalistes indépendants, des militants de la société civile, des avocats et des défenseurs des droits de l'homme dans la région ont souvent été victimes de menaces et d'actes de violence, de harcèlement et d'intimidations et que leurs activités ont été limitées par les membres des instances chargées de faire appliquer la loi; considérant que les auteurs d'actes de violation des droits de l'homme continuent à jouir de l'impunité et que l' ...[+++]


These appeals cover the following countries and regions: Afghanistan, Angola, Democratic People's Republic of Korea, Eritrea, Ethiopia, Indonesia, North Caucasus (Russian Federation), Somalia, Sudan, Tajikistan, Uganda and West Africa (including Guinea, Liberia and Sierra Leone).

Ils porteront sur les pays et régions suivants: Afghanistan, Angola, République démocratique populaire de Corée, Érythrée, Éthiopie, Indonésie, nord du Caucase (Fédération de Russie), Somalie, Soudan, Tadjikistan, Ouganda et Afrique de l'Ouest (notamment Guinée, Liberia et Sierra Leone).


Yes, they have exchanged fighters and emissaries, and yes, they have established hideouts in Western Europe where they would rest and regroup before going back to the North Caucasus.

Ils ont bel et bien échangé des avions de chasse et des émissaires, et ils ont créé des planques en Europe de l'Ouest qui leur permettent de se reposer et de prendre une pause avant de retourner dans le Caucase du Nord.


They have also planted a container with radioactive materials and threatened to detonate it in Moscow in an effort to coerce the federal government into changing their position on the separatist movement in the North Caucasus.

Ils ont aussi placé un contenant rempli de matières radioactives et ont menacé de l'exploser à Moscou, et ce, afin de pousser le gouvernement fédéral a changé de position vis-à-vis le mouvement séparatiste du Nord-Caucase.


Russian military prosecutors have opened 852 criminal cases, 748 of them involving crimes committed by servicemen since the beginning of the anti-terrorist operation in the North Caucasus.

Les procureurs militaires russes ont ouvert 852 dossiers de poursuites criminelles, dont 748 concernent des crimes commis par des militaires depuis le début de l'intervention antiterroriste dans le nord du Caucase.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'north caucasus republics have' ->

Date index: 2025-02-07
w