Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Large School Boards of Ontario
Great Claybelt of Northern Ontario and Western Quebec
Northern Claybelt
Northern Ontario Economic Development Program
Northern Ontario Heritage Fund
Northern Ontario School Trustees' Association
OPSBA
Ontario Public School Boards' Association
Ontario Public School Trustees Association

Traduction de «northern ontario decided » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Northern Ontario Heritage Fund [ Northern Ontario Economic Development Program ]

Fonds du patrimoine du Nord de l'Ontario [ Programme de développement du Nord de l'Ontario ]


Ontario Public School Boards' Association [ OPSBA | Ontario Public School Trustees Association | Association of Large School Boards of Ontario | Northern Ontario School Trustees' Association ]

Ontario Public School Boards' Association [ OPSBA | Association des conseils scolaires publics de l'Ontario | Ontario Public School Trustees Association | Association of Large School Boards of Ontario | Northern Ontario School Trustees' Association ]


Great Claybelt of Northern Ontario and Western Quebec [ Northern Claybelt ]

Grande enclave argileuse du nord de l'Ontario et de l'ouest du Québec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, last September, in northern Ontario, the provincial Liberal government decided to kill passenger train service on the Ontario Northlander, a passenger train service that was essential for the communities of our region.

Monsieur le Président, en septembre dernier, le gouvernement libéral provincial a décidé de mettre un terme au service du train Northlander dans le Nord de l'Ontario, un service de transport ferroviaire de passagers essentiel pour les collectivités de la région.


It was an amendment that would have had the effect of saying that if a small town of 450 people in northern Ontario decided it wanted to have a referendum on a name change or if another town somewhere in Canada wanted to have a referendum on whether to build an arena, a federal election would have to cancelled.

Cet amendement aurait eu pour effet que, par exemple, si un village de 450 habitants dans le Nord de l'Ontario décidait qu'il voulait tenir un référendum pour changer de nom ou si un autre village ailleurs au Canada voulait tenir un référendum sur la construction d'une patinoire, les élections fédérales devraient être annulées.


As you are well aware, Mr. Speaker, having gone through that process where Conservatives decided that an agreement and a bill, which had substantial and profound consequences for people in softwood communities from coast to coast to coast, from northern Quebec to northern Ontario to northern Manitoba to northern Saskatchewan to northern Alberta and throughout British Columbia, the Conservative chair decided there would be no debate whatsoever.

Comme vous le savez, monsieur le Président, les conservateurs ont ainsi décidé d'interdire tout débat sur un accord et un projet de loi qui entraînaient de lourdes conséquences pour les gens des collectivités dont le bois d'oeuvre est le gagne-pain d'un océan à l'autre, du Nord du Québec au Nord de l'Alberta en passant par le Nord de l'Ontario, le Nord du Manitoba et le Nord de la Saskatchewan de même qu'aux quatre coins de la Colombie-Britannique.


Fair enough, but if you get on a bus in Florida and decide you're going to visit Vancouver, I'll bet you're on a bus long enough for something to display itself. Or if you get on a train in Arizona and you're going to northern Ontario, I'll bet you.If you go to northern Ontario from southern Ontario you could be on a train long enough for disease symptoms to display themselves.

La même chose pour quelqu'un qui prendrait le train en Arizona pour se rendre dans le nord de l'Ontario.Quelqu'un qui prendrait le train dans le sud de l'Ontario pour se rendre dans le nord de la province demeurerait à bord assez longtemps pour que les symptômes d'une maladie se manifestent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Gauthier: Could you please tell those who decided to exclude Ontario and Quebec, that Ontario, Northern Ontario and the northwest, is as big as the rest of Canada.

Le sénateur Gauthier: Voulez-vous dire à ceux qui ont décidé d'exclure l'Ontario et le Québec, que l'Ontario, le nord de l'Ontario et le nord ouest, c'est aussi grand que le reste du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'northern ontario decided' ->

Date index: 2023-07-15
w