This premise holds that in very sparsely populated regions where ridings are necessarily very large, a substantially better level of MP service to constituents can be provided when the population of the riding is reduced by 20% or 30%. After all, if the problems of service provision are not resolved by putting a few extra MPs on the ground in northern Ontario, there is no value in giving extra ridings to the region.
Selon cette prémisse, dans les régions peu peuplées où les circonscriptions sont nécessairement très étendues, il est possible que les députés prodiguent aux électeurs des services de qualité considérablement meilleure si on réduit la population de la circonscription de 20 ou 30 p. 100. Après tout, si on ne règle pas les problèmes de la prestation de services en mettant quelques députés supplémentaires sur le terrain dans le Nord de l'Ontario, à quoi bon donner des circonscriptions supplémentaires à cette région.