As I listen, I get the sense as you very consistently — you are a team, there is no doubt about it, and on message — proclaim your absolute, fundamental commitment to the environment, all the while that you are cutting the northern round table. You have cut, it would seem, every single climate change research station and climate change program.
Lorsque je vous écoute, et que je vous entends proclamer de façon collective — parce qu'en effet, vous formez une équipe, c'est une chose indéniable lorsqu'on vous entend présenter votre message —, lorsque, donc, je vous entends proclamer votre engagement total envers l'environnement, je dois en même temps constater que vous avez éliminé la table ronde sur le Nord, que vous avez porté la hache dans tous les programmes liés au changement climatique et dans tous les budgets des stations de recherche dans ce domaine, que vous vous en êtes pris aux ONG écologiques et que vous avez répudié le Protocole de Kyoto.