Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not adolf hitler " (Engels → Frans) :

Even Adolf Hitler said “After all, who remembers the atrocities of the Armenians and who shall remember what happened in World War II to other minorities?” I regret that we did not learn from history.

En demandant qui se souvenait des atrocités dont été victimes les Arméniens, Adolf Hitler demandait aussi qui allait se souvenir de ce qui est arrivé aux autres minorités, durant la Seconde Guerre mondiale. Je regrette que nous n'ayons tiré aucun enseignement de l'histoire.


The Chair: I know that when we use the word Adolf Hitler that is not what Canada is all about.

Le président : Je sais que, lorsque nous parlons d'Adolf Hitler, ce n'est pas du Canada dont il est question.


Vladimir Putin is not Adolf Hitler, and Russia today does not pose as ominous a threat as Nazi Germany did in 1938-39, yet the analyst Anders Aslund is correct in drawing deeply disturbing parallels between Putin's emotional, belligerent, and self-pitying speech in the Kremlin and Nazi Germany’s public discourse in the years leading up to World War II, in particular Hitler’s speech declaring war against Poland.

Vladimir Poutine n'est pas Adolf Hitler, et la Russie d'aujourd'hui ne représente pas une menace aussi sérieuse que l'Allemagne nazie en 1938 et 1939, mais pourtant, l'analyste Anders Aslund a raison lorsqu'il établit des parallèles troublants entre le discours émotionnel, belliqueux et plein d'apitoiement prononcé par Poutine au Kremlin et le discours public de l'Allemagne nazie pendant les années qui ont précédé la Seconde Guerre mondiale, en particulier le discours d'Hitler dans lequel il déclarait la guerre à la Pologne.


Mr. Speaker, I am sure that the people who come forward with reasoned amendments will not be called Adolf Hitler, will not be called terrorists, and will not be called friends of pedophilia by the minister.

Monsieur le Président, je suis certain que les gens qui proposeront des amendements réfléchis ne seront pas appelés des Hitler, des terroristes et des amis des pédophiles par le ministre.


Mr Schulz himself said that our behaviour put him in mind of Adolf Hitler.

M. Schulz lui-même a affirmé que notre comportement lui rappelait celui d’Adolf Hitler.


Fifty years ago, Adolf Hitler’s takeover – which took place 75 years ago – was already 25 years in the past.

Il y a 50 ans, la prise du pouvoir par Adolf Hitlerqui remonte à 75 ans – datait déjà de 25 ans.


I do not know what it did during the 1930s, but I do remember well my father and grandfather and relatives telling me how during the 1930s people of that persuasion ignored the evils of Adolf Hitler and told them that Adolf Hitler was just helping the German working man and this kind of thing.

Je ne sais pas ce que ce parti a fait durant les années 1930, mais je me souviens très bien d'avoir entendu mon père, mon grand-père et d'autres membres de ma famille me dire comment, durant les années 1930, les gens de cette allégeance ne voyaient pas les monstruosités d'Adolf Hitler et leur disaient que ce dernier ne faisait qu'aider les travailleurs allemands et ainsi de suite.


The book praises Adolf Hitler and describes the corrosive power of the Jews in the 1930s.

Ce même manuel chante les louanges d’Adolf Hitler et dépeint la puissance vacillante des Juifs dans les années 1930.


In the thirties, when Adolf Hitler was democratically elected, although with a minority, many people thought that it was not as bad as all that and, Mr Poettering, in France, a number of men and women, on the right wing but perhaps of other political persuasions too, thought, ‘Better Hitler in France than the Front Populaire’.

Dans les années trente, lorsque Adolf Hitler a été démocratiquement élu, bien que minoritaire, beaucoup pensaient que cela n'était pas si grave que cela et, Monsieur Poettering, dans mon pays, un certain nombre d'hommes, de femmes, de droite mais peut-être aussi d'ailleurs, pensaient : "mieux vaut Hitler que le Front populaire".


In the thirties, when Adolf Hitler was democratically elected, although with a minority, many people thought that it was not as bad as all that and, Mr Poettering, in France, a number of men and women, on the right wing but perhaps of other political persuasions too, thought, ‘Better Hitler in France than the Front Populaire ’.

Dans les années trente, lorsque Adolf Hitler a été démocratiquement élu, bien que minoritaire, beaucoup pensaient que cela n'était pas si grave que cela et, Monsieur Poettering, dans mon pays, un certain nombre d'hommes, de femmes, de droite mais peut-être aussi d'ailleurs, pensaient : "mieux vaut Hitler que le Front populaire".




Anderen hebben gezocht naar : even adolf     even adolf hitler     know     word adolf     word adolf hitler     putin is not adolf hitler     called adolf     called adolf hitler     mind of adolf     adolf hitler     years ago adolf     not know     evils of adolf     book praises adolf     praises adolf hitler     adolf     not adolf hitler     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not adolf hitler' ->

Date index: 2023-05-02
w