The UCC believes
that after a reasonable period of time, natu
ralized Canadians should not feel tha
t their citizenship is indefinitely conditional and subject to challenge by a minister or any person delegated by a minister, nor should they feel they must preserve at all times the necessary evidence to be
able to prove, independently of their age, on a balance of proba
bilities, that they acquired ...[+++] Canadian citizenship in accordance with our laws.
Le CUC est d'avis que, après un délai raisonnable, les Canadiens naturalisés doivent cesser de penser que leur citoyenneté est indéfiniment sujette à contestation par un ministre ou son délégué et qu'ils doivent conserver indéfiniment les documents nécessaires pour être en mesure de prouver, indépendamment de leur âge, selon la prépondérance des probabilités, qu'ils ont acquis la citoyenneté canadienne en conformité avec les lois du pays.