Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
NOT
NOT circuit
NOT element
NOT gate
NOT operator
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NSR
Negation gate
Negator
Not circuit
Not element
Not fully covered share
Not fully paid-up share
Not gate
Not satisfactorily regenerated
Not satisfactorily restocked
Not sufficiently regenerated
Not sufficiently restocked
Not-circuit
Not-element
Not-if-then element
Not-if-then gate
Paranoia
Person registered as not unemployed
Person registered but not unemployed
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Registered job seeker who is not unemployed
Share not fully paid in
Surreptitious advertising
Surreptitious audiovisual commercial communication
To detect surreptitious intrusions

Traduction de «not be surreptitiously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surreptitious advertising | surreptitious audiovisual commercial communication

communication commerciale audiovisuelle clandestine | publicité clandestine


to detect surreptitious intrusions

détecter les instrusions subreptices




NOT element [ negator | negation gate | NOT gate | NOT circuit | not circuit | not-circuit | NOT operator | not-element | NOT | not element | not gate ]

porte NON [ porte non | circuit NON | circuit non ]


not satisfactorily restocked [ NSR | not sufficiently restocked | not satisfactorily regenerated | not sufficiently regenerated ]

insuffisamment régénéré [ incomplètement régénéré ]


NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]




share not fully paid in | not fully paid-up share | not fully covered share

action non entièrement libéré | action non intégralement libérée


registered job seeker who is not unemployed (1) | person registered but not unemployed (2) | person registered as not unemployed (3)

demandeur d'emploi non-chômeur (1) | demandeuse d'emploi non-chômeuse (2)


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While supporting the principle of the separation of editorial and advertising content, some operators, particularly advertisers, marketers and commercial broadcasters, would nonetheless welcome some degree of flexibility with regard to the implementation arrangements, particularly as regards the exceptional nature of isolated spots or the banning of surreptitious advertising.

Tout en se montrant attachés au principe de séparation des contenus éditorial et publicitaire, certains opérateurs, en particulier annonceurs, publicitaires et radiodiffuseurs commerciaux, se prononcent néanmoins en faveur d'un certain assouplissement au niveau de ses modalités d'application, notamment en ce qui concerne le caractère exceptionnel des spots isolés ou de l'interdiction de la publicité clandestine.


Furthermore, given the difficulty, or even the impossibility, in certain cases of proving the provision of payment or of consideration of another kind for TV advertising which nevertheless displays all the characteristics of surreptitious advertising, treating payment as a necessary condition could undermine the protection of the interests of television viewers and deprive the prohibition of surreptitious advertising of its effectiveness.

Par ailleurs, compte tenu de la difficulté ─ voire de l’impossibilité ─ dans certains cas, d’établir l’existence d’une rémunération ou d’un paiement similaire en relation avec une publicité télévisée présentant pourtant toutes les caractéristiques d’une publicité clandestine, le fait de considérer comme indispensable l'existence d'une rémunération risquerait de compromettre la protection des intérêts des téléspectateurs et pourrait priver de son effet utile l'interdiction de la publicité clandestine.


In other words, the fact that no payment is made does not mean that there is no surreptitious advertising.

En d'autres termes, l’absence d’une rémunération ne saurait exclure l’existence d’une publicité clandestine.


The Simvoulio tis Epikratias would like to know whether the Directive must be interpreted as meaning that the provision of payment or of consideration of another kind is a necessary condition for establishing the intentional nature of surreptitious advertising.

Il s’agit de savoir si celle-ci doit être interprétée en ce sens que l’existence d’une rémunération ou d’un paiement similaire constitue un élément nécessaire pour pouvoir établir le caractère intentionnel d’une publicité clandestine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsequently, the ESR (Ethniko Simvoulio Radiotileorasis: Greek National Council for Radio and Television) imposed a fine of €25 000 on Eleftheri tileorasi (the company which owns and operates the TV channel) and Mr Giannikos, its Chairman and Managing Director, on the ground that the TV programme had contained surreptitious advertising.

Par la suite, l’Ethniko Symvoulio Radiotileorasis (Conseil national de la radiotélévision, Grèce) a infligé une amende de 25 000 euros à la société Eleftheri tileorasi qui possède et exploite la chaîne de télévision et à son président et directeur exécutif, M. Giannikos, au motif que cette émission de télévision contenait une publicité clandestine.


The Directive prohibits ‘surreptitious advertising’, which it defines as ‘the representation in words or pictures of goods, services, the name, the trade mark or the activities of a producer of goods or a provider of services in programmes when such representation is intended by the broadcaster to serve advertising and might mislead the public as to its nature’.

Elle interdit la « publicité clandestine », définie comme « la présentation verbale ou visuelle de marchandises, de services, ou autre dans des programmes, lorsque cette présentation est faite de façon intentionnelle par l’organisme de radiodiffusion télévisuelle dans un but publicitaire et risque d’induire le public en erreur sur la nature d’une telle présentation ».


Software that surreptitiously monitors the actions of the user or subverts the operation of the user’s terminal equipment to the benefit of a third party (spyware) poses a serious threat to the privacy of users, as do viruses.

Les logiciels qui enregistrent les actions de l’utilisateur de manière clandestine ou corrompent le fonctionnement de son équipement terminal au profit d’un tiers (logiciels espions ou espiogiciels) constituent une menace grave pour la vie privée des utilisateurs, au même titre que les virus.


The prohibition of surreptitious audiovisual commercial communication should not cover legitimate product placement within the framework of this Directive, where the viewer is adequately informed of the existence of product placement.

L’interdiction frappant les communications audiovisuelles commerciales clandestines ne devrait pas couvrir le placement légitime de produit dans le cadre de la présente directive, lorsque le téléspectateur est correctement informé de son existence.


However, where product placement is surreptitious, it should be prohibited.

Toutefois, lorsque le placement de produits est clandestin, il devrait être interdit.


Surreptitious audiovisual commercial communication is a practice prohibited by this Directive because of its negative effect on consumers.

La présente directive interdit les communications audiovisuelles commerciales clandestines en raison des effets néfastes de cette pratique sur les consommateurs.


w