Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed forces soldier
Assemble bombs
Atom bomb
Atomic bomb
Atomic weapon
Bomb disposal expert
Bomb disposal technician
Conceive aerial and ground-based explosive devices
Construct aerial and ground-based explosive devices
FRY
Federal Republic of Yugoslavia
Hydrogen bomb
Neutron bomb
New Yugoslavia
Nuclear bomb
Nuclear device
Nuclear weapon
Nuclear weapons use
Produce aerial and ground-based explosive devices
Republic of Serbia
Sapper
Serbia
Serbia and Montenegro

Traduction de «not bombed serbia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nuclear weapon [ atom bomb | atomic bomb | atomic weapon | hydrogen bomb | neutron bomb | nuclear bomb | nuclear device | nuclear weapons use(UNBIS) ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]


Framework Agreement between the European Community and Serbia and Montenegro on the general principles for the participation of Serbia and Montenegro in Community programmes

Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires


Republic of Serbia | Serbia

République de Serbie | Serbie


The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Serbia [ Republic of Serbia ]

Serbie [ République de Serbie ]


armed forces soldier | sapper | bomb disposal expert | bomb disposal technician

démineur | démineur/démineuse | démineuse


Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]


construct aerial and ground-based explosive devices | produce aerial and ground-based explosive devices | assemble bombs | conceive aerial and ground-based explosive devices

assembler des bombes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
No one, I submit, believed a month ago that we would still be bombing Serbia today. That is not to be critical of anyone.

Sans vouloir critiquer qui que ce soit, je ne crois pas que nous avions prévu, il y a un mois, que nous bombarderions toujours la Serbie aujourd'hui.


Surely, our Canadian government knew what it was doing at that time and that bombing Serbia was not a humanitarian action.

Notre gouvernement canadien savait certainement ce qu'il faisait à ce moment-là et que le bombardement de la Serbie n'était pas un acte humanitaire.


The process is sufficiently far advanced for President Clinton to claim in his article, “A Just and Necessary War”, in the New York Times on May 23, 1999, that, had it not bombed Serbia, “NATO itself would have been discredited for failing to defend the very values that give it meaning”.

Le processus est suffisamment engagé pour que le président Clinton se soit permis d'affirmer («A Just and Necessary War», New York Times, 23 mai 1999) que sans le bombardement de la Serbie, «c'est l'OTAN qui aurait été discréditée pour ne pas avoir défendu les valeurs mêmes qui sont sa raison d'être».


This was not because we bombed Serbia through NATO. In fact this occurred after nearly two years of the Contact Group, in which Russia was involved, and a Rambouillet conference which lasted over a month and at which everyone was in agreement except for Mr Milošević.

Cela n'a pas été parce que nous avons bombardé avec l'OTAN la Serbie - cela a été fait après près de deux ans de groupe de contact, dans lequel figurait la Russie et une conférence de Rambouillet, qui a duré plus d'un mois, et dans laquelle tout le monde a été d'accord sauf M. Milošević.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have had no satisfactory answer from you or from the European Union in general and I really cannot understand how it is that you can show such sensitivity, for example, to the rights of Albanian speakers in Kosovo and can bomb Kosovo and bomb Serbia; how you can talk about the rights of a few opponents of the establishment in Cuba and have not the slightest interest in the policies, which I have no hesitation in calling dreamed-up neo-fascist policies, of the governments of the Baltic states.

Nous n’avons pas obtenu de réponse satisfaisante de votre part ou de celle de l’Union européenne en général et je ne comprends vraiment pas comment vous pouvez témoigner d’une telle attention, par exemple, aux droits des albanophones du Kosovo tout en bombardant le Kosovo et la Serbie; comment vous pouvez parler des droits de quelques opposants au régime cubain sans vous pencher le moins du monde sur les politiques, que je n’hésite pas ? qualifier de délires néofascistes, des gouvernements des pays baltes.


We have had no satisfactory answer from you or from the European Union in general and I really cannot understand how it is that you can show such sensitivity, for example, to the rights of Albanian speakers in Kosovo and can bomb Kosovo and bomb Serbia; how you can talk about the rights of a few opponents of the establishment in Cuba and have not the slightest interest in the policies, which I have no hesitation in calling dreamed-up neo-fascist policies, of the governments of the Baltic states.

Nous n’avons pas obtenu de réponse satisfaisante de votre part ou de celle de l’Union européenne en général et je ne comprends vraiment pas comment vous pouvez témoigner d’une telle attention, par exemple, aux droits des albanophones du Kosovo tout en bombardant le Kosovo et la Serbie; comment vous pouvez parler des droits de quelques opposants au régime cubain sans vous pencher le moins du monde sur les politiques, que je n’hésite pas ? qualifier de délires néofascistes, des gouvernements des pays baltes.


Four years ago, the Prime Minister ordered our air force to bomb Serbia for three months without approval of the House or the Security Council, but Serbia did not possess any illegal weapon stocks.

Il y a quatre ans, le premier ministre a ordonné à notre force aérienne de bombarder la Serbie pendant trois mois, sans l'approbation de la Chambre ou du Conseil de sécurité, et pourtant la Serbie ne possédait aucun stock d'armes illégales.


A revision appears to be even less in order now that the European Union has opted, having itself bombed Serbia, to cut off any Community aid to it.

La révision nous paraît d’autant moins fondée que l’Union européenne a choisi, après avoir elle-même bombardé la Serbie, d’exclure cette nation de l’aide communautaire.


As to the newly united Europe, it has principally distinguished itself first by contributing to the carve-up of former Yugoslavia, and then by bombing Serbia and Kosovo.

Quant à l'Europe fraîchement unie, elle s'est surtout illustrée d'abord en contribuant au dépeçage de l'ancienne Yougoslavie, puis en bombardant la Serbie et le Kosovo.


Senator Grafstein has argued that not only was NATO's bombing of Serbia and Kosovo legal but also that it was necessary because of the failure of the United Nations to act against the brutal aggression against the Kosovars committed by the forces of

Le sénateur Grafstein a fait valoir que non seulement les bombardements de l'OTAN en Serbie et au Kosovo étaient légaux, mais qu'ils étaient aussi nécessaires parce que les Nations Unies n'avaient pas réussi à contrer l'agression brutale des forces de Slobodan Milosevic contre les Kosovars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not bombed serbia' ->

Date index: 2021-11-09
w