Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afternoon work
Assess evenness of piece of work
Confirm evenness of piece of work
Even folio
Even leaf
Even page
Evening work
Foreign nationals who do not work
Foreign nationals without gainful employment
Left-hand page
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Non-labor force
Non-labour force
Non-working population
Not available for employment
Not available for work
Permanent afternoon-shift work
Permanent evening work
Persons not in the labor force
Persons not in the labour force
Verso

Vertaling van "not even worked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
afternoon work | evening work

poste du soir | travail du soir


permanent afternoon-shift work | permanent evening work

poste du soir permanent | travail du soir permanent






confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


Pressurized container: protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50º C. Do not pierce or burn, even after use.

Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas percer ou brûler, même après usage.


not available for work [ not available for employment ]

ne peut pas travailler


non-working population [ non-labour force | persons not in the labour force | non-labor force | persons not in the labor force ]

population inactive [ non-actifs | inactifs ]


foreign nationals without gainful employment | foreign nationals who do not work

étranger n'exerçant pas d'activité lucrative | étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Demonstration Programme illustrates that in complex areas with multiple users, such as coastal zones, uncoordinated sectoral policies tend to conflict and may even work at cross-purposes, resulting in policy gridlock.

Le Programme de démonstration met en évidence que, faute de coordination, certaines politiques sectorielles tendent à devenir conflictuelles, voire à travailler à contre-courant, au point d'engendrer certains blocages politiques dans les zones complexes qui, comme les régions côtières, se distinguent par la grande diversité des utilisateurs.


A British student in one of the EU Member States will not be affected by Brexit: she will be able to continue studying and paying the same tuition fees as the citizens in the host state. She can even work there after her studies. That goes the same for European students in the UK.

Une étudiante britannique dans l'un des pays de l'UE ne subira pas les effets du Brexit : elle pourra continuer ses études, payer les mêmes droits d'inscription que les citoyens du pays où elle étudie et même y travailler après ses études.


Further promoting tools to improve access to EU works online, including the creation of ready-to-offer catalogues of European films in order to give Video-on-Demand (VoD) services a well curated catalogue of films from different producers, the development of licensing hubs to facilitate the licensing of works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; and a larger use of standard identifiers of works.The use of common identifiers will help find rights holders more easily and facilitate licensing; Promoting wider access to EU works, and address linguistic barriers through more ef ...[+++]

en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lorsqu'il n'existe pas de distributeur national; et une plus grand ...[+++]


This includes working with industry to streamline licensing practices and industry agreements for more sustained use and wider availability of European works; investing in online tools for the legal digital distribution of European works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; supporting a catalogue of European films to give VOD services a well curated catalogue of films from different producers; and promoting interoperable standard identifiers for seamless and reliable identification of works. Promote wider access to EU works, and address linguistic barriers through more efficient funding subtitling and dubbing (including an online repository); investing in a European aggrega ...[+++]

À cette fin, il y a lieu de collaborer avec les entreprises du secteur pour simplifier les pratiques en matière d’octroi de licences et faciliter les accords de branche en vue d’une exploitation plus durable et d’une plus grande disponibilité des œuvres européennes; d’investir dans des outils en ligne permettant la distribution numérique légale d’œuvres européennes dans des pays où elles n’ont pas été diffusées en salles ou dans lesquels il n’existe pas de distributeur national; de constituer un catalogue contenant une sélection de films européens provenant de différents producteurs, qui serait proposé aux fournisseurs de services de VOD; de promouvoir des identifiants standard interopérables pour permettre une identification aisée et fi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madam President, west Wales and the valleys should again qualify for regional funding despite average EU GVA falling, posing serious questions over whether cohesion policy even works.

– (EN) Madame la Présidente, l’ouest du pays de Galles et la région des vallées devraient à nouveau se qualifier pour le financement régional, et ce malgré la chute de la valeur ajoutée brute moyenne de l’UE, ce qui pose de sérieuses questions quant au fonctionnement même de la politique de cohésion.


Loading time is of a supplementary nature and cannot be regarded as a significant part of working time, as the law does not apply, for instance, to journeys under 100 km. Secondly, trade unions fear that self-employed hauliers could even work up to 86 hours if they are not regulated.

Le temps de chargement est de nature supplémentaire et ne peut être considéré comme une partie importante du temps de travail, puisque la loi ne s’applique pas, par exemple, aux trajets de moins de 100 km. Deuxièmement, les syndicats craignent que les conducteurs indépendants puissent travailler jusqu’à 86 heures s’ils ne sont pas réglementés.


The Contact Committee is a useful forum, as it enables Court Members and heads of SAIs to meet on a regular basis and discuss issues of common interest, consider problems and even work out certain solutions in working groups.

Le comité de contact est un forum utile, car il permet aux membres de la Cour et aux dirigeants des ISC de se rencontrer régulièrement et de débattre des questions présentant un intérêt commun, d'examiner les problèmes et même d'élaborer certaines solutions dans le cadre de groupes de travail.


Sometime the institutions can in fact even work against stability.

Parfois, l’action des institutions peut même jouer contre la stabilité.


The significant numbers of people teleworking[16], working in shifts (17 %), evenings/nights (10 % at least three times a month) or Saturdays/Sundays (53 % at least once a month)[17], as well as the non-quantified but increasing phenomenon of ‘taking work home’ compound a general picture of increasingly diversified work patterns across Europe.

Le nombre important de personnes ayant opté pour le télétravail[16], le travail posté (17 %), le travail en soirée ou de nuit (10 % à raison d’au moins trois fois par mois), ou encore le samedi/dimanche (53 % à raison d’au moins une fois par mois)[17], ainsi que la proportion croissante, quoique non quantifiée, des personnes «qui prennent du travail à la maison», composent un patchwork de formules de travail de plus en plus varié en Europe.


Besides, SLIM does not even work in itself.

De plus, SLIM ne fonctionne déjà pas en soi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not even worked' ->

Date index: 2024-07-26
w