Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not fit within his neo-conservative » (Anglais → Français) :

The Prime Minister has shown how intolerant he can be toward those who do not fit within his neo-conservative agenda, including now Senator Segal and Senator Meighen.

Le premier ministre a montré à quel point il ne tolère pas ceux qui n'adhèrent pas à son programme néoconservateur, ce qui inclut désormais le sénateur Segal et le sénateur Meighen.


Mr. Speaker, I thank my colleague for actually taking the time to go through each one of the statutes in the bill and reminding us again how very horrendous some of these penalties would be for people who may or may not fit within his definition of criminality. It has been estimated that up to 300,000 Canadians utilize marijuana for medical purposes.

Au Canada, beaucoup de gens utilisent la marijuana à des fins médicales, mais ils n'en ont pas le droit.


B. whereas Alexei Navalny has consistently exposed massive corruption within the highest levels of the Russian state apparatus; whereas his first court verdict imposing a five-year sentence on him in July 2013 was seen as political; whereas he was placed under house arrest for two months in February 2014, and was fitted with an electronic bracelet to monitor his activities in March 2014;

B. considérant qu'Alexeï Navalny n'a cessé de dénoncer la corruption généralisée qui gangrène les plus hautes sphères de l'appareil d'État russe; que sa première condamnation à cinq ans d'emprisonnement prononcée en juillet 2013 a été perçue comme une manœuvre politique; qu'il a été assigné à résidence en février 2014 pour une durée de deux mois et qu'en mars 2014, il a été obligé de porter un bracelet électronique permettant de surveiller ses activités;


B. whereas Alexey Navalny has consistently exposed massive corruption within the highest levels of the Russian state apparatus; whereas his first court verdict imposing a five-year sentence on him in July 2013 was seen as political; whereas he was placed under house arrest for two months in February 2014, and was fitted with an electronic bracelet to monitor his activities in March 2014;

B. considérant qu'Alexeï Navalny n'a cessé de dénoncer la corruption généralisée qui gangrène les plus hautes sphères de l'appareil d'État russe; que sa première condamnation à cinq ans d'emprisonnement prononcée en juillet 2013 a été perçue comme une manœuvre politique; qu'il a été assigné à résidence en février 2014 pour une durée de deux mois et qu'en mars 2014, il a été obligé de porter un bracelet électronique permettant de surveiller ses activités;


B. whereas Alexei Navalny has consistently exposed massive corruption within the highest levels of the Russian state apparatus; whereas his first court verdict imposing a five-year sentence on him in July 2013 was seen as political; whereas he was placed under house arrest for two months in February 2014, and was fitted with an electronic bracelet to monitor his activities in March 2014;

B. considérant qu'Alexeï Navalny n'a cessé de dénoncer la corruption généralisée qui gangrène les plus hautes sphères de l'appareil d'État russe; que sa première condamnation à cinq ans d'emprisonnement prononcée en juillet 2013 a été perçue comme une manœuvre politique; qu'il a été assigné à résidence en février 2014 pour une durée de deux mois et qu'en mars 2014, il a été obligé de porter un bracelet électronique permettant de surveiller ses activités;


Since the minister seems to be saying that his government will not consider sponsorship applications that do not fit within the existing definitions, does the government plan to refund the tens of thousands of dollars people have paid needlessly for sponsorship applications that will not even be considered?

Puisque le ministre semble confirmer que son gouvernement ne considérera pas les demandes de parrainage qui ne répondent pas aux définitions existantes, le gouvernement se propose-t-il de rembourser les dizaines de milliers de dollars qui lui auront été versés inutilement pour des demandes de parrainage qui ne seront même pas considérées?


– (EL) Support for Mr Barroso from the conservative, liberal and social democrat MEPs follows his unanimous designation as the only common candidate of all the governments of the EU, both neo-conservative and social democrat.

– (EL) Le soutien exprimé en faveur de M. Barroso par les députés européens conservateurs, libéraux et sociaux-démocrates fait suite à sa désignation à l’unanimité en tant que seul candidat commun de tous les gouvernements de l’Union européenne, qu’ils soient néoconservateurs ou sociaux-démocrates.


He will know that the premier of Newfoundland has seen fit to counsel the people of his province, particularly within his party, to not vote for the Conservative Party in the next election whenever it comes.

Sans doute sait-il que le premier ministre de Terre-Neuve a jugé bon de conseiller aux gens de sa province, en particulier les membres de son propre parti, de ne pas voter pour le Parti conservateur aux prochaines élections, quelles qu'en soit la date.


This has been disastrous for farming. Moreover, the rapporteur, a member of the Conservative Party, must work within his own party to secure support for his proposals in the House of Commons.

En outre, le rapporteur, qui est membre du parti conservateur, doit convaincre ses propres rangs de soutenir ses propositions à la Chambre des Communes.


The opposition leader and the Reform Party are incapable of providing an acceptable alternative because they are intolerant of values and views that do not fit their neo-conservative ideology.

Le chef de l'opposition et le Parti réformiste sont incapables d'offrir une solution de rechange acceptable parce qu'ils sont intolérants à l'égard des valeurs et des points de vue qui ne cadrent pas dans leur idéologie néoconservatrice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not fit within his neo-conservative' ->

Date index: 2022-09-07
w