Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not having liquidated yasser arafat " (Engels → Frans) :

Mr. Sharon stated that he regretted, as a matter of principle, not having liquidated Yasser Arafat, because there was an agreement not to do so in Lebanon.

M. Sharon a déclaré, et je cite: «Au Liban, il y avait un accord pour ne pas liquider Yasser Arafat. Pour le principe, je regrette que nous ne l'ayons pas liquidé».


We may not always have appreciated the role played by Yasser Arafat, just as we have hardly ever appreciated the role played by Sharon, but we should not forget that President Arafat was democratically elected as president of a people deprived of a homeland, of its own territory and a peaceful existence.

Nous pouvons peut-être ne pas avoir toujours apprécié le rôle joué par Arafat, de même que nous n’avons presque jamais apprécié le rôle joué par Sharon, mais nous ne pouvons pas oublier que le président Arafat a été démocratiquement élu président d’un peuple qui n’a pas de patrie, pas de territoire, pas de paix.


We not too long ago said the Taliban should be rooted out of Afghanistan because it was harbouring terrorists, and yet Yasser Arafat and some of his followers harbour terrorists.

Il n'y a pas très longtemps, on a voulu extirper les talibans d'Afghanistan parce que le pays abritait des terroristes. Or, Yasser Arafat et ses partisans abritent des terroristes.


(IT) Both as representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I have been wondering why it is that we can combat terrorism after the massacre in New York by pursuing Afghan terrorists but we cannot do the same thing in the Middle East, in Israel, where the Palestinian suicide bombs have done just as much damage much more often? As representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I wondered why it is that, if Yasser Arafat does not hav ...[+++]

- (IT) En tant que représentant du parti des retraités et porte-parole de mes idées personnelles, je me suis demandé : "Mais pourquoi peut-on lutter après la tragédie survenue à New York contre le terrorisme, contre les terroristes afghans, et pas au Proche-Orient, en Israël, là où les bombes humaines palestiniennes commettent cent fois plus d'attentats ?" En tant que représentant du parti des retraités et de moi-même, je me suis demandé : "Pourquoi Arafat, s'il n'a pas le pouvoir de bloquer les terroristes, ne démissionne-t-il pas de la présidence de l'Autorité palestinienne ?" Et enfin : "Pourquoi n'accélérons-nous pas la candidature d ...[+++]


To achieve that kind of peace does not blind me to the reality that Yasser Arafat and the Palestinian authority have lost all moral and political authority to be responsible interlocutors in this process today.

La possibilité d'atteindre une paix de ce genre ne m'empêche pas de constater que Yasser Arafat et l'autorité palestinienne ont perdu tout mandat moral et politique de servir d'interlocuteur responsable dans le cadre du processus actuel.


Anwar Sadat and Menachem Begin, Yitzhak Rabin and King Hussein, Shimon Peres and Yasser Arafat are leaders born into the same crucible of geography and history, leaders who have understood that their commonality was greater than their differences, leaders who have risked their lives for the cause of peace and the cause of justice.

Anouar Al-Sadate et Menahem Begin, Yitzhak Rabin et le roi Hussein, Shimon Peres et Yasser Arafat sont des dirigeants qui sont nés dans la même poudrière géographique et historique, des dirigeants qui ont compris qu'ils avaient plus de points en commun que de différences, des dirigeants qui ont risqué leur vie pour la cause de la paix et celle de la justice.


This is why I hope that Parliament will have the courage to make a determined effort in its attempt to influence the Israeli and Palestinian civil societies and make a strong gesture by inviting Mr Arafat and Mr Peres to Strasbourg, in order to break down the barriers isolating Yasser Arafat.

C'est pour cela que j'espère que ce Parlement aura le courage d'aller jusqu'au bout de notre détermination à vouloir influencer les sociétés civiles israéliennes et palestiniennes et faire un geste fort en invitant M. Arafat et M. Peres ici, à Strasbourg, pour briser l'isolement de Yasser Arafat.


Indeed, while I regret the fact that the Europeans all too often underestimate the tragedy of the repeated terrorist attacks on innocent civilians in the Israeli villages, while I reproach Yasser Arafat with not having had the courage to take the hand Mr Ehud Barak courageously extended to him within a few days of the elections – it would have been enough to say ‘yes, but ’. or ‘yes, if ’. but he chose to say ‘no’ – nonetheless Israel is a democratic, powerful, well-armed and well-equipped state.

En effet, même si je déplore que les Européens sous-estiment trop souvent le drame des attentats terroristes à répétition qui frappent des civils innocents dans les villes israéliennes, même si je reproche à Yasser Arafat de n'avoir pas eu le courage de saisir la main tendue courageusement par Ehud Barak à quelques jours des élections, il aurait suffi de dire "Oui, mais ..". ou "Oui, si ..".


Indeed, while I regret the fact that the Europeans all too often underestimate the tragedy of the repeated terrorist attacks on innocent civilians in the Israeli villages, while I reproach Yasser Arafat with not having had the courage to take the hand Mr Ehud Barak courageously extended to him within a few days of the elections – it would have been enough to say ‘yes, but ’. or ‘yes, if ’. but he chose to say ‘no’ – nonetheless Israel is a democratic, powerful, well-armed and well-equipped state.

En effet, même si je déplore que les Européens sous-estiment trop souvent le drame des attentats terroristes à répétition qui frappent des civils innocents dans les villes israéliennes, même si je reproche à Yasser Arafat de n'avoir pas eu le courage de saisir la main tendue courageusement par Ehud Barak à quelques jours des élections, il aurait suffi de dire "Oui, mais ..". ou "Oui, si ..".


Having hesitated for 30 years, having divided Canadians and parliamentarians, having exhausted all options human relations offers parliamentarians, Mr. Yasser Arafat is on Parliament Hill in Ottawa.

Après avoir hésité pendant 30 ans, après avoir divisé les Canadiens, après avoir divisé les parlementaires, après avoir épuisé toutes les possibilités que les relations humaines offent aux parlementaires, M. Yasser Arafat est sur la colline parlementaire à Ottawa.




Anderen hebben gezocht naar : not having liquidated yasser arafat     not always have     played by yasser     yasser arafat     harbouring     yet yasser     yet yasser arafat     both     have     yasser     authority have lost     palestinian authority have     reality that yasser     yitzhak rabin     peres and yasser     parliament will have     barriers isolating yasser     inviting mr arafat     not having     reproach yasser     reproach yasser arafat     having     having hesitated     mr yasser     mr yasser arafat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not having liquidated yasser arafat' ->

Date index: 2022-02-05
w