Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid for victims
Body's ability to remember an antigen
Help achieve an artistic vision
Help coordinate community arts activities
Help coordinate community arts activity
Help coordinating community arts activities
Help define an artistic vision for the programmer
Help desk
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Help display
Help for victims
Help service
Help the programmer define an artistic vision
Help the programmer define the vision of an artist
Helping coordinate community arts activities
Home help
Propose context to present work
To revert back to their remembered shape
Victims' rights

Vertaling van "not help remembering " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
help define an artistic vision for the programmer | help the programmer define the vision of an artist | help achieve an artistic vision | help the programmer define an artistic vision

aider le responsable de la programmation à définir une vision artistique


help coordinating community arts activities | helping coordinate community arts activities | help coordinate community arts activities | help coordinate community arts activity

aider à coordonner des activités d'arts communautaires


help desk | help display | help service

assistance par téléphone | service helpdesk


help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


to revert back to their remembered shape

retour à la forme mémorisée


body's ability to remember an antigen

mémoire moléculaire de l'organisme


what can not be helped, must be endured

à l'impossible nul n'est tenu


home help

aide ménagère [ aide à domicile | aide familiale ]


help for victims [ aid for victims | victims' rights ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


help desk

support à l'utilisateur [ help-desk | infocentre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As you will remember, in January 2012, I set out a pilot initiative to help the eight Member States with the highest levels of youth unemployment to mobilise efforts to reduce it.

Comme vous vous en souviendrez, en janvier 2012, j’ai lancé une initiative pilote afin d’aider les huit États membres ayant les taux de chômage des jeunes les plus élevés à mettre tout en œuvre pour améliorer cette situation.


– (HU) Please forgive me for the unusually personal note, but while we have been discussing the programme against cancer and many people emphasised what a terrible illness this really is and how many people die of it, I could not help remembering that four years ago I too was suffering from this illness, and at this very time of year I think I managed to set some sort of record, according to the oncology department.

– (HU) Veuillez me pardonner cette touche personnelle inhabituelle, mais tandis que nous discutions de ce programme contre le cancer et que beaucoup soulignaient à quel point, réellement, cette maladie est terrible et combien de personnes y ont succombé, je n’ai pu m’empêcher de me rappeler qu’il y a quatre ans, moi aussi je souffrais de cette maladie, et qu’à cette même période de l’année, je crois, j’ai réussi à battre une sorte de record, d’après le service oncologique de l’hôpital.


The Commission will go to the meeting of the European Council with this in mind, but we must remember that we need constructive compromises - compromises that strengthen Europe, not help to destroy it.

Et donc la Commission va à la réunion du Conseil européen avec l'esprit du compromis, mais attention - des compromis qui doivent être constructifs.


Seniors, thanks to their lifetime of experience, are able to provide support and guidance to all of us. Not only do seniors help us to remember and to understand our history, our values and our identity, they very often help alleviate the real pressures of raising a family in today's fast paced society.

En plus de nous aider à comprendre et à ne pas oublier notre histoire, nos valeurs et notre identité, les aînés aident souvent à alléger la pression d'élever une famille dans la société d'aujourd'hui où tout va à un rythme effréné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the Commissioner might remember – and I am sure his departments will – this was an initiative which was to help end corrupt practices. It was aimed not only at places as far-flung as Africa, but also within our own borders.

Comme le commissaire s’en souvient peut-être - je suis persuadé que ses services s’en souviennent -, cette initiative avait été prise dans le but de mettre un terme à la corruption. Elle visait non seulement des territoires aussi éloignés que l’Afrique, mais aussi l’intérieur même de nos frontières.


In this connection, while welcoming the good intentions shown, I cannot help remembering the proverb that says that the road to Hell is paved with good intentions.

À cet égard, tout en me félicitant des bonnes intentions manifestées, je ne peux m’empêcher de rappeler le proverbe français qui veut que l’enfer soit pavé de bonnes intentions.


I could not help but think back to my law school days. When I was in law school in the late sixties and early seventies, I can remember all sorts of so-called experts saying that Canada could not extend its limit, which was only 12 miles at that time, that international law would not permit it, that we were a small country so we could not do that.

Quand j'étais à la faculté de droit à la fin des années 1960 et au début des années 1970, toutes sortes de soi-disant experts nous disaient que le Canada ne pouvait pas étendre la limite de ses eaux territoriales, qui était à l'époque seulement de 12 milles, que le droit international ne le permettrait pas, que du fait que le Canada était un petit pays, nous ne pouvions pas le faire.


I believe these advances will also be helped by our proposals to introduce more competition into seaports and more safety in the maritime sector (remember all last year’s work on the Erika I and Erika II packages), simplifying administrative procedures, and a series of other future measures aimed at facilitating coastal or maritime transport in general, as well as inland waterway transport.

Je crois que nos propositions d'introduire plus de concurrence dans les ports maritimes et plus de sécurité dans le secteur maritime contribueront également à toutes ces avancées - rappelez-vous tout le travail réalisé l'année dernière avec le paquet Erika I et Erika II -, les simplifications apportées au niveau des démarches administratives et une autre série de mesures futures destinées à faciliter le cabotage ou le transport maritime en général, ainsi que le transport fluvial.


I remember a deaf-mute artist who came to ask for my help many times in Italy in applying for a higher pension: his pension was effectively too low to live on and every now and again he was forced to sell one of his fine paintings, one of his works of art. Well, in my opinion, we should also do something – I would advocate in the near future – about artists' pensions.

Je me souviens d'un peintre sourd-muet, qui est venu chez moi plusieurs fois en Italie pour me demander de l'aider à obtenir une augmentation de sa retraite : en effet, celle-ci ne suffisait pas à le faire vivre et il était obligé de vendre de temps à autre un de ses beaux tableaux, une de ses œuvres artistiques.


The best illustration that will help us understand this evil ideology is perhaps the question eloquently put by Gérard Miller: "Is hatred a necessary tool of the nation-builder?" Only by feeding their hatred is it possible to bring the Serbs themselves to accept the notion of ethnic purity - and we all remember where that has led us in the past.

Pour comprendre cette idéologie néfaste, je ne peux mieux l'illustrer que par cette question posée par Gérard Miller: "Faut-il donc nécessairement haïr pour faire une nation?" Car ce n'est qu'en alimentant cette haine que l'on peut faire accepter par les citoyens serbes eux-mêmes, cette idée - qui nous rappelle bien des drames - de pureté ethnique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not help remembering' ->

Date index: 2021-07-25
w