Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dioxin-like PCB
Dioxin-like PCB congener
Flu-like symptom
I should not like to swear on it
Influenza-like symptom
Latent
More likely than not
Prepsychotic
Prodromal
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
Saddam Fedayeen
Schizotypal personality disorder
Traumatic neurosis

Traduction de «not like saddam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


flu-like symptom | influenza-like symptom

symptôme pseudo-grippal


dioxin-like PCB | dioxin-like PCB congener

PCB de type dioxine






Remediation / Risk Management of Non DIAND-Related Contaminated Sites Where 3rd Party Assets are Likely Not Available

Mesures correctives / Activités de gestion des risques dans le cas des sites contaminés ne relevant pas du MAINC pour lesquels les biens d'une tierce partie ne sont probablement pas disponibles


I should not like to swear on it

je n'en mettrais pas la main au feu


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without external provocation. There is no definite onset and evolution and course are usually those of a personality ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des illusions intenses, des hal ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not think there is any doubt about the danger posed by a person like Saddam Hussein.

Le danger que représente une personne comme Saddam Hussein ne fait aucun doute dans mon esprit.


We need to be more consistent in our attitude toward people like Saddam Hussein and not just play politics when it suits our needs.

Nous devons faire preuve d'une attitude plus constante envers des gens comme Saddam Hussein et non pas simplement jouer le jeu de la politique lorsque cela fait notre affaire.


Second, I think it is important for those who are from the region who immigrated to Canada to understand that action taken against a man like Saddam Hussein is not an intent to punish those in the region or even in Iraq, but to target a despot who is attempting to disrupt peace.

Deuxièmement, il est important que les immigrants au Canada venant de cette région comprennent bien que les mesures prises contre un homme comme Saddam Hussein n'ont pas pour but de punir les habitants de la région ou même les Irakiens, mais visent un despote qui cherche à troubler la paix.


The basis on which war with Iraq was embarked on was a questionable argument of ‘we do not negotiate with dictators like Saddam who want to acquire weapons of mass destruction’, yet, at the same time, negotiations were in progress with a dictator – one in North Korea – who actually did possess nuclear weapons, so the message sent out was: ‘we will not attack you if you have nuclear weapons, but we will if you do not’.

La base sur laquelle la guerre contre l’Irak a été lancée était un argument contestable consistant à dire: «nous ne négocions pas avec des dictateurs tels que Saddam qui veulent acquérir des armes de destruction massive», mais dans le même temps, des négociations étaient en cours avec un dictateur - en Corée du Nord - qui possédait réellement des armes nucléaires, et le message envoyé était donc: «nous ne vous attaquerons pas si vous possédez des armes nucléaires, mais nous le ferons si vous n’en avez pas».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact is that we consider the death of a westerner to be an event of worldwide significance, but we remain silent while Iraqi men and women are continually being slaughtered for the sake of ideologies like Saddam Hussein’s and other comparable ideas, just as we have also stayed silent about the mass graves in Katyn for the last fifty years.

De fait, nous dénonçons la mort d’un Occidental comme un événement d’importance mondiale, mais nous restons muets alors que des femmes et des hommes irakiens sont continuellement massacrés au nom d’idéologies comme celle de Saddam Hussein et d’autres idées comparables, tout comme nous avons également garder le silence ces cinquante dernières années concernant les charniers de Katyn.


We do not like Saddam Hussein. Being opposed to the war is not the same as being friends with Saddam Hussein; or with Mr Le Pen for that matter; or, indeed, with President Chirac.

Nous désapprouvons Saddam Hussein, mais être opposé à la guerre ne signifie pas se lier d'amitié avec Saddam Hussein ou, le cas échéant, avec Le Pen, voire avec Chirac.


Naturally, there is a desire to be free from a despot and dictator like Saddam Hussein. Is there, however, a wish to see one’s country occupied by foreign troops in the process?

Il est normal de vouloir se libérer d’un despote et d’un dictateur comme Saddam Hussein, mais souhaite-t-on pour autant que son pays soit occupé par des troupes étrangères?


We must not see tyrants, like Saddam Hussein, as somehow equivalent to democratic leaders, like George Bush, or indeed violent terrorists like Osama bin Laden, in anything but the truest terms.

Nous ne devons pas considérer des tyrans comme Saddam Hussein comme pouvant être d'une certaine façon les équivalents de leaders démocratiques comme George Bush ou encore de terroristes aussi violents qu'Oussama ben Laden.


We do not rub the ears of a rabid dog and we do not try to reason with murderous madmen like Saddam Hussein.

On ne caresse pas les oreilles d'un chien enragé et on ne cherche pas à raisonner avec un fou meurtrier comme Saddam Hussein.


As for weapons of mass destruction, I agree that somebody like Saddam Hussein should not have control of them, but there are others in the region who should not either.

Pour ce qui est des armes de destruction massive, je suis d'accord pour dire qu'une personne telle que Saddam Hussein ne devrait pas en contrôler mais d'autres dans la région ne devraient pas en contrôler non plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not like saddam' ->

Date index: 2022-04-23
w