It is extremely significant that this commitment does not limit itself to a broad statement of principle, but lays down a number of concrete measures to be taken - such as establishing structures, policies, objectives and measurable goals to ensure gender balance and equity in decision-making processes at all levels, and broadening women's political, economic, social and cultural opportunities and independence.
Il est extrêmement important que cet engagement ne se limite pas à une déclaration de principe générale, mais qu'il fixe un certain nombre de mesures concrètes à prendre, telles que l'établissement de structures, de politiques, d'objectifs et de buts mesurables propres à assurer l'équilibre entre les sexes et l'équité dans les processus de prise de décision à tous les niveaux, ainsi que l'élargissement du rôle politique, économique, social et culturel des femmes et leur indépendance.