Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not mean letting saddam hussein " (Engels → Frans) :

When will this government stand up and let Saddam Hussein know exactly where it stands on that issue?

Quand le gouvernement se décidera-t-il à préciser à Saddam Hussein la position qu'il entend prendre dans ce dossier?


We cannot let Saddam Hussein and the Iraqi government continue to defy United Nations resolutions and inspection teams with impunity.

On ne peut tolérer que Saddam Hussein et le gouvernement de l'Irak continuent avec impunité à défier tant les résolutions que les équipes d'inspection des Nations unies.


Avoiding war does not mean letting Saddam Hussein off the hook.

Éviter la guerre ne signifie pas laisser Saddam Hussein agir en toute liberté.


The weapons inspectors must be given enough time to do their work, but that must not mean that Saddam Hussein can play endless games with the international community.

Le travail des inspecteurs en désarmement doit bénéficier de temps en suffisance, ce qui ne signifie pas que Saddam Hussein peut jouer éternellement avec la communauté internationale.


The weapons inspectors must be given enough time to do their work, but that must not mean that Saddam Hussein can play endless games with the international community.

Le travail des inspecteurs en désarmement doit bénéficier de temps en suffisance, ce qui ne signifie pas que Saddam Hussein peut jouer éternellement avec la communauté internationale.


Nor does it mean that Saddam Hussein is acting in good faith, that his regime is not undemocratic and is not guilty of human rights violations.

Cela ne veut pas dire non plus que Saddam Hussein est de bonne foi, qu'il n'y a pas dans son régime des attitudes antidémocratiques en violation des droits humains.


But we have to know what Canada's position will be should there not be a resolution with real teeth in it that lets Saddam Hussein know there will be consequences for a breach.

Mais nous aimerions savoir quelle serait la position du Canada advenant le cas où il n'y aurait pas de résolution musclée montrant à Saddam Hussein quelles seraient les conséquences d'un manquement à ses obligations.


It was the United Nations that determined to let Saddam Hussein go free despite his atrocities in Kuwait.

Ce sont les Nations Unies qui ont établi que Saddam Hussein devait être relâché malgré les atrocités survenues au Koweit.


– (DA) Mr President, all the fine words about Saddam Hussein’s having to be disarmed and about the Iraqi people’s being entitled to freedom ring remarkably hollow in a situation in which we all know that Saddam Hussein has not the slightest intention of disarming or going into exile, let alone of giving the oppressed Iraqi people their freedom.

- (DA) Monsieur le Président, toutes ces belles paroles relatives à la nécessité de désarmer Saddam Hussein, au droit à la liberté qu'a le peuple irakien résonnent d'une façon bien creuse lorsqu'on sait que Saddam Hussein n'envisage nullement de désarmer, de s'exiler et encore moins d'accorder au peuple irakien opprimé sa liberté.


– (DA) Mr President, all the fine words about Saddam Hussein’s having to be disarmed and about the Iraqi people’s being entitled to freedom ring remarkably hollow in a situation in which we all know that Saddam Hussein has not the slightest intention of disarming or going into exile, let alone of giving the oppressed Iraqi people their freedom.

- (DA) Monsieur le Président, toutes ces belles paroles relatives à la nécessité de désarmer Saddam Hussein, au droit à la liberté qu'a le peuple irakien résonnent d'une façon bien creuse lorsqu'on sait que Saddam Hussein n'envisage nullement de désarmer, de s'exiler et encore moins d'accorder au peuple irakien opprimé sa liberté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not mean letting saddam hussein' ->

Date index: 2023-05-04
w