Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Look after cigarette making machine
Look after cocoa cleaning machines
Mind cigarette making machine
Mind cocoa cleaning machines
Mind control
Mind-blowing drug
Mind-expanding drug
Non nobis sed patriae
Not for ourselves but for our country
Psychedelic drug
Reaction
Sic nos non nobis
Silva mind control
Social-minded behaviour
Take care of cigarette making machine
Take care of cocoa cleaning machines
Tend cigarette making machine
Tend cocoa cleaning machines
Thus we labour but not for ourselves

Vertaling van "not mind ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mind-blowing drug | mind-expanding drug | psychedelic drug

drogue psychédélique




Not for ourselves, but for our country [ Non nobis sed patriae ]

Notre pays avant nous [ Non nobis sed patriae ]


Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]

Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]


Not for ourselves but for our country [ Non nobis sed patriae ]

La patrie avant nous [ Non nobis sed patriae ]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


look after cigarette making machine | take care of cigarette making machine | mind cigarette making machine | tend cigarette making machine

utiliser une machine à fabriquer les cigarettes




mind cocoa cleaning machines | take care of cocoa cleaning machines | look after cocoa cleaning machines | tend cocoa cleaning machines

utiliser une machine de nettoyage de cacao
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I raise this because so often, when we as an industry association make interventions in committees like this, or in others, we find ourselves often talking about what we are against, what we do not like, what provision in the bill or the policy in our mind might be flawed and not represent good science.

J'insiste pour le faire parce que, trop souvent, à titre d'association de l'industrie, nous faisons des interventions dans des comités comme celui-ci et nous nous retrouvons en train de parler de ce que nous refusons, de ce que nous n'aimons pas, de décrire les dispositions du projet de loi ou de la politique qui, selon nous, comportent des faiblesses et vont à l'encontre des valeurs scientifiques.


I noticed in 2002 on the eve of enlargement that there was a kind of enthusiasm about us becoming one again and, afterwards, we were talking worldwide about Iraq and difficult issues, but let us ensure that the European fire lives in people, that Europe is not something abstract, something belonging to bureaucrats in Brussels and Strasbourg or even to ourselves, but that it is something that lives in the hearts and minds of people. In my view that will also be the attitude if you talk about values in Europe.

En 2002, à l’aube de l’élargissement, j’ai perçu une sorte d’enthousiasme pour la réunification de l’Europe et puis, le monde entier a débattu de l’Irak et de questions difficiles. Faisons toutefois en sorte que la flamme européenne anime les citoyens, que l’Europe ne soit pas une abstraction, quelque chose qui appartiendrait aux bureaucrates de Bruxelles, de Strasbourg, voire à nous-mêmes.


I know there are those who have reservations about this, but if we are honest with ourselves the number of mind-bogglingly trivial amendments that we have to deal with is astonishing.

Je sais que certains éprouvent quelques réserves à ce propos mais si nous sommes honnêtes avec nous-mêmes, le nombre d'amendements étonnamment triviaux que nous devons traiter est stupéfiant.


As regards Europe’s policy on Iraq, however, I feel that we must not confine ourselves to purely diplomatic measures but, mindful of the commitments made after September 11, exploit all the possibilities offered by intelligence in order to get to the heart of the matter and tackle the roots of terrorism, which are in Saudi Arabia and the Gulf States. That is where we need to attack the ideological roots of Wahhabi fundamentalism.

En revanche, en ce qui concerne la politique européenne vis-à-vis de l'Irak, je pense que nous ne devons pas nous limiter à une action purement diplomatique, mais aussi recourir, en rappelant les engagements pris après le 11 septembre, à tout le potentiel des services secrets pour aller au fond du problème et attaquer le terrorisme à ses racines, lesquelles se trouvent en Arabie saoudite et dans les États du Golfe. C'est là qu'il faut frapper les racines idéologiques du fondamentalisme wahhabite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, if we look at things from that angle, we are looking at them from the angle of women’s rights, which are the equivalent of human rights, and I believe that with this in mind, unless we want to contradict ourselves, we must vote in favour of Mrs Van Lancker’s report.

Donc, si nous sommes dans cette logique-là, nous sommes dans la logique du droit des femmes qui est l'équivalent de bien des droits de l'homme et c'est de ce point de vue-là, je trouve, si nous ne voulons pas nous mettre en contradiction avec nous-mêmes, qu'il faut voter le rapport de Mme Van Lancker.


If we are honest with ourselves, then we have to admit that we have neither the frame of mind nor the practices needed for our young people to prepare to become proactive citizens in their national and local societies and tomorrow's responsible European citizens.

Ainsi, faisant notre autocritique, nous devons reconnaître que nous ne disposons ni de la mentalité ni des pratiques qui préparent les jeunes à être des citoyens actifs dans leur société nationale et locale et, parallèlement, à être des citoyens européens responsables.


EU Trade Commissioner Pascal Lamy said "whilst mindful of the concerns of EU industry, our swift action to bring ourselves into line with the panel decision on bed linen from India is a tangible demonstration of the importance the EU attaches to compliance with WTO rulings whether we win or lose".

Le commissaire européen chargé du commerce, Pascal Lamy, a déclaré que "sans oublier les préoccupations de l'industrie communautaire, la mise en conformité rapide de l'UE avec la décision du groupe spécial concernant le linge de lit originaire de l'Inde démontre concrètement l'importance que l'Union attache au respect des décisions de l'OMC, qu'elle perde ou qu'elle gagne".


If I heard him correctly, his point was that we must be careful in dealing with the question of the orderliness of amendments that we do not mind ourselves, that we do not define the principle of a bill so elaborately, that we do not carry up so many of the details of the bill into the principle of the bill as to restrict the powers of the Senate.

Si je ne m'abuse, il a dit que nous devions prendre garde, en traitant de la recevabilité des amendements, de ne pas définir trop étroitement le principe d'un projet de loi, de ne pas tenir compte des détails du projet de loi, en définissant son principe, au point de restreindre les pouvoirs du Sénat.


With that in mind, we commit ourselves to ensuring that this understanding continues to guide our policies.

Dans cette optique, nous nous engageons à ce que cette conception continue de guider nos politiques.


And then we have to ask ourselves when is the right time to do this, bearing in mind in our discussions the scope of the mid-term review.

Ensuite, c'est la question de la bonne période qui se pose; en effet, lors de nos discussions, nous ne devrions pas perdre de vue ce qui doit être traité lors de la « Mid Term Review ».


w