Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
Every now and then
Every so often
Exclusion
IF-THEN element
IF-THEN gate
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NOT-IF-THEN operation
Not-if-then element
Not-if-then gate
The Automatists then and Now

Traduction de «not now then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


every now and then [ every so often ]

de temps en temps


The Automatists then and Now

Les Automatistes d'hier à aujourd'hui


NOT-IF-THEN gate

porte d'exclusion | circuit d'exclusion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Galileo: Now that the go-ahead for Galileo has been given by the Council of the European Union, the next step is to ensure that the infrastructure is completed and then to move on to operation and exploitation.

Galileo: Le Conseil de l'Union européenne ayant donné le coup d'envoi au programme Galileo, la prochaine étape est la réalisation de l'infrastructure nécessaire puis l'entrée en service et l'exploitation.


If all Member States now work equally hard to implement fully the agreed legislation then the 20% target can be achieved without the need for additional measures.

Si, désormais, tous les États membres sans exception s'emploient activement à mettre en œuvre la législation adoptée, l'objectif de 20 % pourra être atteint sans qu'il soit nécessaire de prendre d'autres mesures.


The basic message was a simple one and is as topical now as it was then: we need to govern ourselves better, together - European institutions and Member States. We can do this without changing the Treaty, without necessarily waiting for the successful outcome of a new intergovernmental conference.

L'idée directrice en était simple. Elle conserve toute son actualité : il est nécessaire de mieux gouverner ensemble, institutions européennes et Etats membres ; il est possible de le faire, à « traité constant », sans attendre nécessairement l'aboutissement d'une nouvelle conférence intergouvernementale.


So "de facto" a gap assessment exists, but the Romanian authorities must now confirm that that the National Authorising Officer can accept the Gap Assessment report study initiated by the EC Delegation as the outcome of Stage I of the EDIS Road Map and it should then initiate the next stages of the Road Map, in particular with a view to establishing a timetable for the moves to EDIS.

En conséquence, il existe une évaluation «de facto», mais les autorités roumaines doivent maintenant confirmer que l'ordonnateur national peut accepter le rapport d'évaluation de l'écart réalisé à l'initiative de la délégation de la CE comme étant le résultat de la première étape de la feuille de route EDIS et il devra alors lancer les étapes suivantes, notamment afin de fixer un calendrier pour le passage à l'EDIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The measures outlined in 2003 were appropriate then, and continue to be so now, for improving the implementation of the Directive.

Les actions définies en 2003 en vue d’améliorer la mise en application de la directive étaient appropriées à cette époque et continuent de l’être.


Time is running out and if we fail to make positive progress now, then reform of the world trade system seems a long way off.

Le temps passe en effet, et si nous ne progressons pas maintenant, la réforme du système commercial mondial devrait se faire attendre bien longtemps.


But if we fail to find that courage now, then all our declarations of support for enlargement of the Union will amount to no more than empty rhetoric.

Mais si nous ne trouvons pas ce courage maintenant, les professions de foi en faveur de l'élargissement de l'Union en resteront au stade des bonnes intentions.


I tried to explain to them that the government actually put this process on ice for exactly one year and now it is coming up with other legislation and if it does not get royal assent by the magic day of June 22, which is about 48 hours from now, then that whole process that we wasted all this time and money on, Bill C-69, gets scrapped and we go back to the original.

S'il n'obtient pas la sanction royale avant la date magique du 22 juin, soit dans 48 heures, tout ce processus aura été une perte de temps, le projet de loi C-69 sera supprimé et nous reviendrons à l'original.


If there is a democratic deficit in Europe just now, then in my view this is it".

S'il existe actuellement une carence démocratique en Europe, c'est à mon avis là qu'elle se situe"".


I do not have any simple solutions, and it is difficult for Western societies where we tend to want to separate, for good reasons, church and state; but I do think that there are issues of rehabilitation. Frankly, we have so few people in prison that we can ignore that issue, but eventually even the people who are imprisoned will get out, and I do think that rehabilitation is something that Western democracies will have to deal with, if not now then ten years from now.

Je n'ai pas de solutions simples et c'est difficile à comprendre pour des sociétés occidentales où nous avons tendance à vouloir séparer, pour des raisons valables, l'Église et l'État, mais je crois que des questions de réadaptation entrent en jeu. Honnêtement, nous avons si peu de gens en prison que nous pouvons fermer les yeux sur ce problème, mais un jour, même les personnes incarcérées seront remises en liberté et je crois que les démocraties occidentales devront composer avec la réadaptation, sinon aujourd'hui, alors dans 10 ans d'ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not now then' ->

Date index: 2024-02-23
w