Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After-care of drug-dependent offenders
Child offender
Cooperate with offender
Detain an offender
Detain offenders
Drug-dependent offender
Education of young offenders
Engage with offender
Engage with offenders
Hold up trespassers
Juvenile delinquent
Juvenile detention
Juvenile offender
Keep offenders held up
Work with offenders
Young offender
Young offender confinement
Young offender imprisonment
Young offender incarceration
Young offenders' institution
Youth detention centre

Traduction de «not offend anybody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cooperate with offender | work with offenders | engage with offender | engage with offenders

travailler avec les auteurs de crimes et délits


detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants


child offender | juvenile delinquent | juvenile offender | young offender

jeune délinquant | mineur délinquant


young offender confinement | young offender incarceration | juvenile detention | young offender imprisonment

détention de mineurs






after-care of drug-dependent offenders

aide post-pénitenciaire des délinquents toxicomanes


youth detention centre [ young offenders' institution ]

centre d'éducation surveillée [ établissement d'éducation surveillée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I did not mean to offend anybody of francophone background by saying that both official languages are time-consuming and ignored.

Je ne voulais pas offenser qui que ce soit d'origine francophone en disant que les deux langues officielles sont chronophages et qu'on n'en tient pas compte.


I think we're having a really important discussion, and I want to say at the outset that I'm not looking to offend anybody, whether in FACTOR or in commercial music.

Je pense que nous avons une discussion réellement importante et je tiens à dire d'emblée que je ne cherche à offenser personne, ni chez FACTOR ni dans le monde de la musique commerciale.


I feel compelled, for me and for members on this side—I hope I'm not offending anybody on a partisan basis by saying this—to reinforce what I said earlier on as to the position of the members on this side of the table with respect to arriving at a solution.

Je me sens obligé, pour moi et pour les députés de ce côté-ci — j'espère que je n'offense les députés d'aucun parti en disant cela — de rappeler ce que j'ai dit tout à l'heure quant à l'opinion des députés de l'opposition sur la nécessité d'en venir à une solution.


I will give you an example that I am sure will not offend anybody here: in the transition from hunting and gathering to agriculture, our ancestors experienced a great deal of restructuring.

Je prendrai un exemple, qui ne fâchera personne dans cet hémicycle: de la chasse à l’élevage, nos ancêtres ont connu nombre de restructurations importantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We did not want to offend anybody by imposing ourselves on their traditional territory.

Nous ne voulons offenser personne en nous imposant sur le territoire traditionnel d'autrui.


Some still argue for declarations in support of democracy but say let us be prudent and not offend anybody, let us not aggravate the situation further by taking sides.

Certains continuent de plaider en faveur de déclarations de soutien à la démocratie tout en invitant à la prudence et à n’offenser personne, à veiller à ne pas aggraver plus encore la situation en prenant parti.


As Parliament, we have called – and we have battled for years with success – for our relations with third countries to incorporate a human rights clause imposing – and I do not wish to offend anybody by using that word – mutual respect for the most well-known and most supported agreements in force, the cooperation and aid programmes for emerging countries and, more generally, for countries with which we sustain relations.

En tant que Parlement, nous avons demandé - et obtenu, après des années de lutte - que nos relations avec les pays tiers intègrent une clause relative aux droits de l’homme qui impose - et je ne veux blesser personne en usant de ce mot - le respect mutuel des accords existants les plus connus et les plus soutenus, ainsi que des programmes d’aide et de coopération avec les pays émergents et, plus généralement, les pays avec lesquels nous entretenons des relations.


I do not wish to offend anybody, but if I imagine let's say a former national civil servant from the Ministry of Agriculture in a Member State coming into the Commission at some point and doing really outstanding work internally, and then being appointed to head perhaps an external delegation or a Commission representation abroad, I think that this person would definitely still gain from learning what national colleagues will have perhaps learnt at a diplomatic college.

Je ne veux froisser personne mais lorsque j'imagine que, peut-être, un ancien fonctionnaire national du ministère de l'agriculture d'un État membre arrive un jour à la Commission et y effectue un travail interne tout à fait remarquable avant d'être chargé de diriger une antenne ou un bureau de représentation de la Commission à l'étranger, je trouve qu'il pourrait pleinement profiter de ce que ses collègues nationaux ont sûrement appris au sein d'une école diplomatique.


However, not only are victims rights a non-partisan matter, but when it comes to positive change I would suggest that this is not an issue that would offend anybody with respect to treading into jurisdictional matters.

Cependant, non seulement les droits des victimes ne constituent pas une question partisane, mais lorsqu'il est question d'un changement politique, je prétends que ce n'est pas une question qui offenserait qui que ce soit même si on devait empiéter sur les compétences des provinces.


w