Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not only because the federal intrusions were exacerbating federal-provincial " (Engels → Frans) :

It had to change course, not only because the federal intrusions were exacerbating federal-provincial tensions and fanning the flames of separatism in Quebec, but also because it could no longer afford that scale of intervention in the lives of its citizens.

Il a dû changer de cap, non seulement parce que les intrusions du fédéral exacerbaient les tensions entre Ottawa et les provinces et attisaient les flammes du séparatisme au Québec, mais aussi parce qu'il ne pouvait plus se permettre d'intervenir sur une aussi grande échelle dans la vie des citoyens.


Let me add onto this that the only way the federal government can get into any set of rules on the leasing side is by allowing the banks in there, because the federal government does not have any control over the leasing aspect of it; it's provincially regulated.

J'ajouterai que la seule façon pour le gouvernement fédéral de réglementer le crédit-bail est d'autoriser les banques à entrer sur ce marché. En effet, le gouvernement fédéral n'exerce aucun contrôle sur le crédit-bail qui est réglementé par les provinces.


Though the report says very clearly that this passportisation has not made the people living in South Ossetia or Abkhazia into citizens of the Russian Federation, only de jure are they still Georgian citizens and also because of this, the Russian Federation’s claim that they were protecting or sending people to protect their citizens in South Ossetia definitely does not hold water.

Même si le rapport met clairement en évidence que cette «passportisation» ne fait pas des personnes résidant en Ossétie du Sud ou en Abkhazie des citoyens de la Fédération de Russie, ils ne restent citoyens géorgiens que de jure; en outre, pour cette raison même, la prétention de la Fédération de Russie à vouloir protéger ses citoyens d’Ossétie du Sud et à envoyer des troupes pour les protéger ne tient pas la route.


If you were to cut a vertical swath between the federal, provincial and municipal governments, there are many measures that work at cross-purposes, not only at the federal level but also among the three.

Si l'on devait tracer une ligne verticale entre le gouvernement fédéral, les gouvernements provinciaux et les administrations municipales, on verrait que beaucoup de mesures s'entrecroisent non seulement au niveau fédéral, mais entre les trois paliers de gouvernement.


In our Constitution, the purposes of the federal government were to provide not only laws in federal jurisdiction but also to ensure that provincial laws were properly implemented so that the public, which does not separate itself between the two levels of government, is treated fairly by both.

Dans la Constitution, il est précisé que le gouvernement fédéral a le mandat de non seulement légiférer dans les domaines de compétence fédérale, mais également de faire en sorte que les lois provinciales soient mises en œuvre de façon adéquate pour que la population, qui reste la même sous les deux ordres de gouvernement, soit traitée équitablement par les deux.


However, we have no choice but to deplore as strongly as we can the fact that Bill C-54 and particularly clause 27 not only have the federal government establishing a lower national standard, but also give it the outrageous power to decide whether the Quebec legislation applies to Quebec, and when, because they give the federal government the power to decide to what type of organizations and activities the provincial legislation applies ...[+++]

Or, nous sommes dans la situation de déplorer, avec les mots les plus forts que nous pouvons trouver, que le gouvernement fédéral, par ce projet de loi C-54 et notamment par l'article 27, établit non seulement une norme nationale à la baisse, mais il se donne le pouvoir outrancier de décider si et quand la loi du Québec s'applique au Québec, étant donné qu'il se donne le pouvoir de décider quels types d'organisations et quels secteurs d'activités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not only because the federal intrusions were exacerbating federal-provincial' ->

Date index: 2022-04-24
w