Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not only because they had fought bravely » (Anglais → Français) :

An extraordinary wealth of experience was disappearing from our ranks, but certainly the stories and the respect for those who had served in Korea within the forces was strong. The respect was brought about not only because they had fought bravely and had survived — some of them with injuries that only today we are starting to grapple with more appropriately, such as operational stress injuries — but because they were generous in providing us with a depth of experience in order to give us the knowledge, skills and, through their experience, the ability to operationally perform our duties with combat arms, in particular.

Nous avons ainsi perdu une mine d'expérience inestimable, mais notre respect pour les vétérans de Corée et leurs anecdotes ne s'est pas démenti, non seulement parce qu'il s'agissait de combattants courageux qui avaient réussi à survivre — certains malgré des blessures que nous commençons à peine à mieux comprendre, comme les blessures de stress opérationnel —, mais aussi parce qu'ils nous avaient généreusement transmis leur vaste expérience afin d'enrichir nos connaissances et nos compétences et de nous rendre plus à même de nous acquitter de nos fonctions, surtout en ce qui concerne les armes de combat.


This means that under the Commission's decision incompatible state aid paid out under the investigated measures only needs to be recovered by the Italian authorities if beneficiaries could not have suffered any damage at all because they had no economic activity in the area.

Cela signifie que, selon la décision de la Commission, une aide d’État incompatible versée au titre des mesures ayant fait l’objet de l’enquête ne doit être récupérée par les autorités italiennes que si les bénéficiaires n’ont pas pu subir le moindre dommage parce qu’elles n’exerçaient pas d’activité économique dans la région.


3. Where, prior to their export from the customs territory of the Union, the returned goods had been released for free circulation duty-free or at a reduced rate of import duty because of a particular end-use, relief from duty under paragraph 1 shall be granted only if they are to be released for free circulation for the same end-use.

3. Lorsque les marchandises en retour avaient été, préalablement à leur exportation hors du territoire douanier de l'Union, mises en libre pratique en exonération des droits ou à un taux réduit de droits à l'importation en raison de leur destination particulière, l'exonération visée au paragraphe 1 n'est accordée qu'à la condition qu'elles soient mises en libre pratique pour la même destination.


Member States may only decide to allocate emission allowances free of charge to an installation where data relating to this installation has not been verified as satisfactory, if they are satisfied that the data gaps leading to the verifier’s judgment are due to exceptional and unforeseeable circumstances that could not have been avoided even if all due care had been exercised and that are beyond the control of the operator of the installation concerned, in particular ...[+++]

Les États membres ne peuvent décider d’allouer à titre gratuit des quotas d’émission à une installation dont les données n’ont pas été reconnues satisfaisantes que lorsqu’ils ont pu établir que les lacunes à l’origine des conclusions du vérificateur sont dues à des circonstances exceptionnelles et imprévisibles que même le déploiement de toute la diligence requise n’aurait pas permis d’éviter et qui échappent au contrôle de l’exploitant de l’installation concernée, en raison notamment de circonstances telles que les catastrophes naturelles, les conflits armés, les menaces de conflit armé, les actes de terrorisme, les révolutions, les éme ...[+++]


If we had a case of someone who had dual citizenship because of their parents' citizenship, and who went to fight in, say, the former Yugoslavia in the Balkans, and they fought against Canadian troops who were there on a peacekeeping mission and we felt somehow that was entirely reprehensible behaviour, I think we should have the right to say we would lift the person's citizenship because they had clearly, by t ...[+++]

Si une personne a obtenu la double citoyenneté par ses parents et allait se battre, disons, en Ex-Yougoslavie contre les troupes canadiennes en mission de maintien de la paix, nous pourrions trouver que c'est tout à fait répréhensible et nous aurions alors le droit, je pense, de révoquer la citoyenneté de cette personne qui aurait clairement montré, par ses gestes, qu'elle appuyait le pays d'origine de ses parents et non pas le Canada.


3. Where, prior to their export from the customs territory of the Community, the returned goods had been released for free circulation duty-free or at a reduced rate of import duty because of a particular end-use, relief from duty under paragraph 1 shall be granted only if they are to be released for free circulation for the same end-use.

3. Lorsque les marchandises en retour avaient été, préalablement à leur exportation hors du territoire douanier de la Communauté, mises en libre pratique en exonération des droits ou à un taux réduit de droits à l’importation en raison de leur destination particulière, l’exonération visée au paragraphe 1 n’est accordée qu’à la condition qu’elles soient mises en libre pratique pour la même destination.


in 1999 and 2000, the contracts for collection and processing were renewed at departmental level and contracts for incineration were awarded only in those departments ‘producing’ meal, either because they had a processing installation or because they had stocks of meal.

en 1999 et 2000, les marchés de collecte et de transformation ont été reconduits au niveau départemental et des marchés concernant l’incinération ont été passés dans les seuls départements «producteurs» de farines, soit du fait de la présence d’une usine de transformation, soit du fait de l’existence d’un stock de farines.


At the end of its investigations, the Commission found that the commercial policy of the two German companies on the market in calibrated anthracite in the EU and in the United Kingdom in particular had been possible only because they had received subsidies from the German state under the fifth law of 12 December 1995 on coal intended for electricity production (5. Verstromungsgesetz).

Au terme de ses investigations, la Commission estime que les politiques commerciales poursuivies par les deux entreprises allemandes sur le marché de l'anthracite calibré de l' Union européenne et en particulier au Royaume-Uni, n'avaient été rendues possibles que grâce aux subventions qui leur furent octroyées par l'Allemagne dans le cadre de la cinquième loi du 12 décembre 1995 concernant le charbon destiné à la production d'électricité (5. Verstromungsgesetz).


The Court annulled the decisions because they had been authenticated by the signatures of the Commission's President and Secretary-General only after they had already been notified to their addressees.

L'annulation de la Cour était basée sur le fait que l'authentification des décisions, qui consiste en l'apposition des signatures du Président et du Secrétaire Général de la Commission, était intervenue à une date postérieure à la notification des actes.


- where, prior to their exportation from the customs territory of the Community, the returned goods had been released for free circulation at reduced or zero import duty because of their use for a particular purpose exemption from duty under paragraph 1 shall be granted only if they are to be re-imported for the same purpose.

- lorsque les marchandises en retour avaient été, préalablement à leur exportation hors du territoire douanier de la Communauté, mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières, l'exonération visée au paragraphe 1 ne peut être accordée qu'à condition qu'elles reçoivent de nouveau la même utilisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not only because they had fought bravely' ->

Date index: 2024-03-07
w