Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not only unfairly targets » (Anglais → Français) :

However, while the Union’s other renewable energy targets (for renewable energy’s overall share and for electricity generation) are for 2010 alone, the biofuels directive includes not only a target for 2010 (5.75% share of the market for petrol and diesel in transport) but also an interim target for 2005 (2%).

Cependant, alors que les autres objectifs de l'Union dans le domaine de l'énergie renouvelable (en ce qui concerne la part globale des sources d'énergie renouvelables et la production d'électricité) ont pour unique échéance l'année 2010, la directive sur les biocarburants prévoit non seulement un objectif pour 2010 (5,75 % de part de marché sur le marché de l'essence et du gazole de transport), mais aussi un objectif intermédiaire pour 2005 (2 %).


This priority network should be distinguished by full interoperability (i.e. implementation of European Rail Traffic Management and all other Technical Specifications in the railway sector; implementation of the Single Sky policy and the ATM Master Plan; interoperability in other ITS sectors) and, furthermore, target agreed capacity standards for all infrastructure components involved (Currently, the TEN-T Guidelines only include target standards in the inland waterway sector.) Other Community action that interrelates with infrastru ...[+++]

Le réseau prioritaire devrait se distinguer par son interopérabilité totale (à savoir: mise en œuvre du système européen de gestion du trafic ferroviaire et de toutes les autres spécifications techniques dans le secteur ferroviaire, mise en œuvre de la politique «Ciel unique» et du plan directeur ATM, interopérabilité dans les autres secteurs concernés par les STI) et viser à remplir des normes de capacité convenues pour tous les éléments d’infrastructure concernés (actuellement, les orientations relatives au RTE-T ne contiennent de normes que pour le secteur des voies navigables intérieures). Devront aussi être prises en compte d'autres ...[+++]


Experience of the application of the single payment scheme shows that decoupled income support was in a number of cases granted to beneficiaries whose agricultural activities formed only an insignificant part of their overall economic activities or whose business purpose was not or only marginally targeted at performing an agricultural activity.

L'expérience acquise lors de l'application du régime de paiement unique montre que, dans certains cas, une aide découplée au revenu est octroyée à des bénéficiaires dont les activités agricoles ne constituent qu'une part négligeable de l'ensemble de leurs activités économiques ou dont l'objectif commercial n'est pas ou guère lié à l'exercice d'une activité agricole.


The Commission will only consider targeted policy measures (regulatory, self- or co-regulatory) on the basis of:

La Commission n'envisagera des mesures ciblées (réglementaires, d'autorégulation ou de corégulation) qu'au vu


Where investment firms collaborate to manufacture a financial instrument, only one target market needs to be identified.

Lorsque des entreprises d'investissement coopèrent pour produire un instrument financier, elles ne sont tenues d'identifier qu'un seul marché cible.


It not only unfairly targets innocent hunters and farmers, but it does nothing to deal with serious gun crime in our neighbourhoods and on our streets. One Canadian who opposes the registry is the Minister of Justice and Attorney General for Alberta, Alison Redford.

Non seulement le registre cible-t-il des chasseurs et des agriculteurs innocents, mais, en plus, il ne permet pas de s'attaquer aux crimes graves commis au moyen d'une arme à feu dans nos collectivités.


It unfairly targets seniors, elderly people, people on fixed incomes, people who do not have access to the Internet and people who are concerned about online banking and decide not to do that.

Cette mesure cible injustement les aînés, les personnes à revenu fixe, celles qui n'ont pas accès à Internet ou qui se méfient des services bancaires en ligne.


This is a little bit the message of the social cost, not only on victims but also on the indirect victims, the people unfairly targeted and so on.

Cela soulève un peu la question des coûts sociaux, pas seulement pour les victimes, mais aussi les victimes indirectes, les personnes injustement ciblées et autres.


Mr. Speaker, we too support issuing permits for prohibited or restricted firearms. However, we do not want to unfairly target farmers and hunters.

Monsieur le Président, on est aussi en faveur de la délivrance de permis pour les armes à feu prohibées ou d'autorisation restreinte, mais ce qu'on ne veut pas, c'est viser injustement les agriculteurs et les chasseurs.


The unease that comes from the minority community is not that their rights are being limited or that they are being targeted, it is that sometimes they feel they are unfairly targeted and that they are unnecessarily having rights taken away from them.

Si les groupes minoritaires se sentent mal à l'aise, ce n'est pas qu'on soit en train de limiter leurs droits ni de les cibler, c'est plutôt parce qu'ils estiment être ciblés à tort et être inutilement privés de leurs droits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not only unfairly targets' ->

Date index: 2021-04-03
w