Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not put forward early enough " (Engels → Frans) :

Immediately after the adoption of the technical measures package, the Commission will start to address the fishing effort issue and I hope that a formal proposal could be put forward early in 2004.

Dès l’adoption de l’ensemble des mesures techniques, la Commission abordera la question de l’effort de pêche et j’espère que nous pourrons présenter une proposition officielle début 2004.


In particular, the Commission doubted that the only example put forward by the Greek authorities, according to which a normal company would, in the context of voluntary redundancy plans, offer around twice the redundancy compensation required by law for dismissals, could be regarded as an appropriate benchmark for determining the normal costs of a company offering an early retirement scheme for around 5 000 to 6 000 employees who did not enjoy the special permanent employment status.

En particulier, la Commission doutait que le seul exemple présenté par les autorités grecques, selon lequel une société normale, dans le contexte de plans de licenciement volontaire, offrirait environ le double des indemnités de licenciement requises par la loi, soit approprié pour déterminer les coûts normaux supportés par une société qui propose un régime de préretraite à quelque 5 000 ou 6 000 salariés ne bénéficiant pas d’un statut particulier de salarié permanent.


– (FR) Despite the fact that pressure brought to bear on Mr Barroso by the Socialist Group in the European Parliament resulted in a climb-down on his part after he had presented his first Commission in October, I do not believe that the changes he has since made are anywhere near substantial enough to allow me to lend him my support. This is why I have voted against the investiture of the Commission he has put forward.

- Malgré le recul obtenu sous la pression des socialistes européens lors de la première présentation de la Commission en octobre dernier, je juge les modifications apportées depuis par le Président de la Commission comme largement insuffisantes pour lui permettre d’apporter son soutien. C’est pourquoi j’ai voté contre l’investiture de la Commission proposée par M. Barroso.


It led to the establishment of a Task Force on Skills and Mobility, the report of which will contribute to the development of an action plan on mobility to be put forward early 2002.

Elle a abouti à l'établissement d'une task force sur les compétences et la mobilité dont le rapport contribuera à l'élaboration d'un plan d'action sur la mobilité prévu pour le début 2002.


The Commission will put forward early next year a revised Accession Partnership for Turkey based on priorities emerging form this year's Regular Reports.

La Commission présentera au début de l'année prochaine une version révisée du Partenariat pour l'adhésion de la Turquie sur la base des priorités tirées du rapport régulier de cette année.


* Creation of a Task Force on Skills and Mobility - its report of December 2001 will contribute to the development of an action plan on mobility to be put forward early 2002 [28]

* Établissement d'une task force sur les compétences et la mobilité dont le rapport de décembre 2001 contribuera à l'élaboration d'un plan d'action sur la mobilité qui devrait être présenté début 2002 [28].


The AFA 2003 was put forward in early 2003 in order to make available appropriations to the beneficiary countries as early as possible.

La CAF 2003 a été présentée au début de l’année 2003 afin que les dotations disponibles soient mises le plus tôt possible à la disposition des pays bénéficiaires.


Only a few days have gone by since the Brussels Summit. It is too early and could even be presumptuous to put forward a full response as yet.

Quelques jours seulement après le sommet de Bruxelles, il serait prématuré et peut-être même présomptueux de proposer déjà une réponse parfaite.


Only a few days have gone by since the Brussels Summit. It is too early and could even be presumptuous to put forward a full response as yet.

Quelques jours seulement après le sommet de Bruxelles, il serait prématuré et peut-être même présomptueux de proposer déjà une réponse parfaite.


I personally feel that not enough time was available to discuss and to understand the basic starting point which I put forward, and its practical consequences.

Personnellement, je crois que le principe de base que j’ai proposé et ses implications n’ont été ni suffisamment examinés, ni compris.




Anderen hebben gezocht naar : put forward     put forward early     example put forward     offering an early     his part     has put forward     near substantial enough     forward early next     will put forward     forward in early     too early     not enough     not put forward early enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not put forward early enough' ->

Date index: 2022-10-15
w