Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not really change anything » (Anglais → Français) :

If we wait an extra 15 years will that really change anything?

Alors, qu'on attende 15 ans de plus va-t-il vraiment changer quelque chose?


If prior to the conclusion of the agreement, the licensee was not an actual or likely potential supplier of components to other producers, the captive use restriction does not change anything compared to the pre-existing situation.

Si avant que l’accord ne soit conclu le preneur n’était pas un fournisseur réel ou potentiel de ces composants à d’autres producteurs, l’obligation d’usage captif ne changera rien à la situation.


I support the motion, but it should be understood that the motion does not really change anything.

J'appuie la motion, mais il faut comprendre qu'elle ne change pas grand-chose.


The halting by U.S. customs of selective seizures of drug imports did not really change anything either as such personal imports have already been tolerated for a number of years anyway.

L'arrêt par la U.S. Customs and Border Protection Agency de saisies sélectives de médicaments importés n'a pas vraiment changé grand-chose, car ces importations étaient déjà tolérées depuis plusieurs années de toute façon.


Except for the ban on direct physical involvement by a minister, how does this new rule really change anything?

Exception faite de l'interdiction imposée à un ministre de communiquer directement avec un dirigeant, en quoi ces nouvelles règles changent-elles quoi que ce soit?


This significant role should be recognized through a comprehensive description of the Commission's tasks, rather than through a wording that does not quite correspond to the reality, because it is too restrictive, does not change anything in the operation of the VIS and only leads to confusion.

Ce rôle significatif devrait être reconnu par le biais d'un description exhaustive des tâches de la Commission, plutôt que par une formulation qui ne correspond pas tout à fait à la réalité parce qu'elle est trop restrictive, qui ne change rien au fonctionnement du VIS et ne fait que créer de la confusion.


If prior to the conclusion of the agreement, the licensee was not an actual or likely potential supplier of components to other producers, the captive use restriction does not change anything compared to the pre-existing situation.

Si avant que l'accord ne soit conclu, le preneur n'était pas un fournisseur réel ou potentiel de ces composants à d'autres producteurs, l'obligation d'usage captif ne changera rien à la situation.


This picture has in the eyes of the Dutch authorities not really changed as a result of the recent simplification exercise

Selon les autorités néerlandaises, le récent exercice de simplification n'a pas fondamentalement modifié cette perception.


But what will really change if these proposals are implemented- At the heart of the proposed reform of governance is the refocusing of the Institutions - the Commission, the Council, and the European Parliament.

Qu'est ce qui changera vraiment si ces propositions sont mises en oeuvre- Au coeur de la réforme proposée de la gouvernance se trouve le recentrage des institutions - la Commission, le Conseil et le Parlement européen.


Those in the know, all those who examine the constitutional issue, who are courageous enough to keep looking into it from time to time, who overcome their mental fatigue to ponder these matters again, know that Bill C-110 is just one of those political ploys that do not really change anything in the problem Quebec and Canada have in this regard.

Il va le dire tout le temps. Tous les initiés, tous les gens qui se penchent, qui ont encore le courage de se pencher de temps en temps sur le dossier constitutionnel, qui vainquent leur fatigue intellectuelle pour repenser à ces choses, savent bien que le projet C-110 est une chose qui vient s'inscrire dans le vocabulaire politique mais qui ne change, en aucune façon, la substance du problème que le Québec et le Canada ont à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not really change anything' ->

Date index: 2023-09-28
w