Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All round event technician
Colloquium
Condemned - do not use
Conference
Conference proceedings
Congress
Coordinate patrols
Doha Round
Doha development Round
Doha development agenda
Eccentric
Not circular
Organise patrols
Out of round
Out-of-round
Round down
Round downwards
Round off downwards
Round off upwards
Round table
Round table discussion
Round table meeting
Round up
Round upwards
Stage technician
Symposium
Theater technical operator
Undertake patrols
Undertake security rounds
Uruguay Round

Vertaling van "not roundly condemn " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
round table | round table discussion | round table meeting

table ronde


round off upwards | round up | round upwards

arrondir au chiffre supérieur


round down | round downwards | round off downwards

arrondir au chiffre inférieur




out-of-round | out of round | not circular | eccentric

faux rond | faux-rond | qui n'est pas rond | ovale | ovalisé


Doha Round [ Doha development agenda | Doha development Round ]

négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]


conference proceedings [ colloquium | conference | congress | round table | symposium | Conference(STW) ]

acte de congrès [ colloque | communication de congrès | conférence | congrès | symposium | table ronde ]


organise patrols | undertake patrols | coordinate patrols | undertake security rounds

coordonner des patrouilles




all round event technician | sound, lighting and video technician | stage technician | theater technical operator

technicienne plateau | technicien plateau | technicien plateau/technicienne plateau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Condemns corporate corruption and tax evasion in the strongest terms, but maintains that the Commission should distinguish more clearly between (1) philanthropic action, (2) social action by business, and (3) anti-social action by business, one example of the latter being the employment of forced child labour; roundly condemns anti-social action on the part of business, and believes that greater pressure must be put on countries to translate international standards into national law and to enforce such legislation; rejects, however, sweeping condemna ...[+++]

9. condamne, dans les termes les plus sévères, la corruption et la fraude fiscale dans l’entreprise; maintient cependant que la Commission devrait mieux distinguer entre action philanthropique (1), action sociale de l’entreprise (2) et action antisociale de l’entreprise (3), un exemple de cette dernière étant le recours à une main-d’œuvre infantile contrainte; condamne fermement toute action antisociale de la part des entreprises; estime qu’il faut exercer une pression plus forte sur les pays afin qu’ils transposent dans leur droit les normes internationales et qu’ils les appliquent; rejette néanmoins une condamnation en bloc des entreprises en général, ...[+++]


living in substandard accommodation (e.g. in a hovel, a dwelling without sanitary facilities or that is condemned under national law, a caravan or cabin that is not intended for year-round habitation, or overcrowded accommodation).

d'habiter un logement inadéquat (loger dans un réduit, occuper un logement dénué d'installations sanitaires ou bien déclaré insalubre aux termes de la législation nationale, loger dans une caravane ou dans une cabane de camping qui n'est pas prévue pour servir de logement tout au long de l'année, et vivre dans la promiscuité).


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme e ...[+++]


We should therefore fight for the historical truth and condemn any manifestation of anti-Semitism, as the latter is a moral disgrace for modern Europe and has been roundly condemned by the Polish Pope, John Paul II. It is an intellectual and moral embarrassment that we should still have to hear reports of its resurgence, particularly in Western Europe, but also in Eastern Europe.

C’est pourquoi nous devrions nous battre pour la vérité historique et condamner toute manifestation d’antisémitisme, phénomène qui constitue une honte morale pour l’Europe moderne et a été condamné catégoriquement par le pape polonais Jean-Paul II. Le fait que nous entendions encore parler de sa recrudescence, surtout en Europe occidentale, mais également en Europe de l’Est, est une gêne intellectuelle et morale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It also roundly condemns the reprisals carried out by the warring factions against the civilian population.

Elle dénonce avec vigueur également les mesures de représailles des belligérants contre la population civile.


– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the upper and lower houses of parliament and the supreme constitutional court, and handed over to a court which, as we now know, was set ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vous conviendrez avec moi que la manière inqualifiable dont il a été enlevé de son pays, malgré l’opposition ...[+++]


In any case, I feel that it is appropriate to emphasise that these actions by the LFEC must be explicitly and roundly condemned.

Pour l'heure, je crois bon de souligner que ces actes du FLEC doivent être explicitement et fermement condamnés.


Therefore, once again, we want to roundly condemn the Taliban regime.

C'est pourquoi, une fois de plus, nous devons condamner sans appel le régime taliban.


The European Union roundly condemns the military coup d'état which took place in Sâo Tomé and Príncipe on 15 August 1995.

L'Union européenne condamne fermement le coup d'Etat militaire survenu à Saint Thomas et Prince, le 15 août 1995.


Sir Leon Brittan, EC Commissioner for external economic affairs, made the following comment: "The United States' decision to impose preliminary anti-dumping and countervailing duties on steel imports has been roundly condemned by the nineteen countries concerned, including seven from the European Community.

Le Commissaire européen chargé des affaires économiques internationales, Sir Leon Brittan, s'est exprimé en ces termes : "La décision américaine d'imposer à titre préliminaire des droits antidumping et antisubventions sur l'acier importé a été fermement condamnée par les 19 pays concernés, dont 7 sont membres de la CE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not roundly condemn' ->

Date index: 2022-11-07
w