Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enforce chimney sweeping quality standards
Enforcing chimney sweeping quality standards
Ensure private property security
Ensure security of private property
Ensuring private property security
Implement chimney sweeping quality standards
Make sure private property is kept secure
One must not be too sure of anything
Polish Senate
SURE
SURE Programme
SURE programme
Senate
Senate of the Republic of Poland
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators

Traduction de «not sure senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


multiannual programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | SURE programme | SURE [Abbr.]

programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme SURE


Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]


one must not be too sure of anything

il ne faut jurer de rien


enforcing chimney sweeping quality standards | implement chimney sweeping quality standards | enforce chimney sweeping quality standards | make sure chimney sweeping complies with quality standards

appliquer des normes de qualité en ramonage


ensure compliance with accounting information disclosure criteria | make sure disclosure criteria of accounting information is compliant | ensure compliance with disclosure criteria of accounting information | ensuring compliance with disclosure criteria of accounting information

assurer la conformité aux critères de divulgation des informations comptables


ensure security of private property | ensuring private property security | ensure private property security | make sure private property is kept secure

assurer la sécurité de propriétés privées


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we were in the ancient Roman senate, a senator would surely stand up in his toga and say to Mr Trichet: ‘Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?’ – how long are you going to try our patience, Mr Trichet?

Si nous étions au Sénat de la Rome antique, un sénateur en toge se lèverait très certainement et dirait à M. Trichet: «Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?» Jusqu’à quand allez-vous mettre notre patience à l’épreuve, Monsieur Trichet?


Although I am not sure, Senator Robichaud may have provided an adequate answer in that the report to be considered subsequently deals with the subject matter of the bill; and, accordingly, the fact that the bill is not on the Order Paper does not take away from that report.

Je ne suis pas certain, mais le sénateur Robichaud a peut-être fourni une réponse adéquate en disant que le rapport qui sera étudié subséquemment traite de la teneur du projet de loi et que, par conséquent, le fait que le projet de loi ne figure pas au Feuilleton n'enlève rien à ce rapport.


I therefore urge you, Madam President, and I am sure that I am not just interpreting the will of the Group of the European People’s Party (Christian democrats) and European Democrats, but also the opinion of the European Parliament as a whole, to give Senator Andreotti formal recognition for the clarity, the far-sightedness and the great democratic uprightness that distinguishes this valuable and useful European figure.

En conséquence, Madame la Présidente, je vous demande avec insistance - et je suis sûr que j’interprète non seulement la volonté du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, mais également l’avis de l’ensemble du Parlement européen - de donner au sénateur Andreotti un gage officiel de reconnaissance de la clarté, de la perspicacité et de la grande droiture démocratique d’une personnalité européenne précieuse.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I am sure Senator Nolin knows that I do not have that kind of detail at my fingertips, but I will try to obtain such detail for him.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je suis persuadée que le sénateur Nolin sait très bien que je ne dispose pas de ce genre de renseignement à l'heure actuelle, mais je vais certainement tenter de les obtenir à son intention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. David Tkachuk: Honourable senators, I am sure Senator Kirby did not mean to forget to mention a particular letter and leave the wrong impression with honourable senators regarding the discussions we had hoped would take place.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, le sénateur Kirby n'a certes pas volontairement omis de mentionner une certaine lettre et laissé aux sénateurs une fausse impression concernant les discussions que nous avions souhaitées.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, let me begin by clarifying and correcting something that I am sure Senator Kinsella would not like to have on the record since it is clearly not true.

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, permettez-moi pour commencer de rectifier des propos que, j'en suis certaine, le sénateur Kinsella n'aimerait pas voir consignés au compte rendu puisqu'ils ne reflètent pas la vérité.


Surely this is the most natural way to provide Europe with a bicameral system consisting of a parliament and senate.

Ne s'agit-il pas de la manière la plus naturelle d'introduire le bicaméralisme en Europe, avec un parlement et un sénat qui l'aide.


Surely this is the most natural way to provide Europe with a bicameral system consisting of a parliament and senate.

Ne s'agit-il pas de la manière la plus naturelle d'introduire le bicaméralisme en Europe, avec un parlement et un sénat qui l'aide.


Senator Forrestall: I am not sure, Senator MacDonald, whether it was Mr. Diefenbaker or a Newfoundlander by the name of Jamieson who was most quick at moving from one question to another.

Le sénateur Forrestall: Je me demande, sénateur MacDonald, si c'est bien M. Diefenbaker ou un certain Jamieson, de Terre-Neuve, qui passait le plus rapidement d'une question à une autre.


We will have to try to do what we can to make sure the Senate recognises where reality is.

Nous devrons nous évertuer à veiller à ce que le sénat américain admette la réalité.


w