Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not think anything impressively " (Engels → Frans) :

Mr. Chuck Strahl: Mr. Speaker, I have been here a little while now but not as long as the hon. member. I do not think anything I said was particularly nasty to the government.

M. Chuck Strahl: Monsieur le Président, je siège à la Chambre depuis un certain temps déjà, mais pas depuis aussi longtemps que mon collègue, et je ne pense pas avoir tenu à quelque moment que ce soit des propos particulièrement désagréables à l'endroit du gouvernement.


Senator Carstairs: I do not think the government thinks anything is broken.

Le sénateur Carstairs: À mon avis, il ne s'agit pas pour le gouvernement de régler un problème.


The problem with statistics is that many women are being stalked and harassed but they have not reported it because they do not think anything will happen.

Les statistiques font défaut parce que dans beaucoup de cas, la femme qui est victime de harcèlement criminel ne signale pas le problème à la police parce qu'elle pense que personne ne fera rien.


On the contrary, I do not think anything should be changed, unless the limits are reduced.

Au contraire, je pense qu'on ne devrait rien changer, sinon même réduire les limites.


However, had there not been that light exposing this temporary foreign worker program, I do not think anything would have happened.

Cependant, si les difficultés liées au Programme des travailleurs étrangers temporaires n'avaient pas été révélées, je pense qu'il ne serait rien arrivé.


- Mr President, after 10 years in this Parliament I did not think anything could surprise me any more, but I was shocked by the fatuity of the proposal of extending the common fisheries policy to recreational sea anglers, requiring them to log every catch and count it against their national quota.

− (EN) Monsieur le Président, après dix ans à siéger dans cette Assemblée, je pensais que plus rien ne pourrait me surprendre, mais j'ai été choqué par la stupidité de la proposition d’élargir la politique commune de la pêche aux adeptes de la pêche de loisir en mer, leur imposant d’enregistrer la moindre prise et de l’intégrer aux quotas nationaux.


- (DA) Mr President, we in the Danish Liberal Party chose to vote in favour of the joint motion for a resolution on the Roma, not because we do not think that the language in large parts of the resolution is rather too emotionally charged and its attacks unsubstantiated, rather it is because we believe that there is reason to question the manner in which France has suddenly chosen to expel the Roma. In this regard, we do not think there is anything to be inv ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, au sein du parti libéral danois, nous avons choisi de voter pour la proposition de résolution commune concernant les Roms, non pas parce que nous ne trouvons pas que le langage utilisé dans de nombreuses parties de la résolution présente une charge émotionnelle trop importante et que ses attaques ne sont pas fondées, mais plutôt parce que nous estimons qu’il y a des raisons de mettre en question la façon dont la France a soudain choisi d’expulser les Roms. À cet égard, nous ne pensons pas qu’il y ait quoi que ce soit à investiguer concernant les déportations du Danemark ou de l’Allemagne.


Commissioner, I would also thank you for an impressive list of activities that the Commission is undertaking into this grave issue and, if anything, I think we are looking for a greater degree of funding and coordination as well.

Monsieur le Commissaire, je voudrais également vous remercier pour la liste impressionnante d’activités menées par la Commission face à ce problème grave. S’il reste un souhait à formuler, je pense que nous aspirons tous à un financement plus important et à davantage de coordination.


– (EL) Mr President, I do not think anything impressively new can come out of this debate on regional policy quite simply, in my personal opinion, because the time is not right, it is not newsworthy, if you like.

- (EL) Monsieur le Président, je ne pense pas que le débat que nous avons présentement sur la politique régionale apportera un élément d’une nouveauté frappante sur la politique régionale, pour la simple raison, à mon avis, que le moment ne s’y prête pas, qu’il ne se prête pas, disons, à des annonces majeures.


But when we visited his official residence – and I know that we are only talking about Kosovo and not yet an independent state – Albanian, Kosovan and American flags were flying, but not a European flag, and nobody seemed to think anything of it.

Cependant, lorsque nous avons visité sa résidence officielle - même s’il ne s’agit que du Kosovo et pas encore d’un État indépendant - des drapeaux albanais, kosovar et américain avaient été hissés mais pas celui de l’Europe, et personne n’a semblé le remarquer.




Anderen hebben gezocht naar : not think     not think anything     government thinks anything     did not think     chose to vote     there is anything     think     anything     for an impressive     not think anything impressively     i know     seemed to think     think anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not think anything impressively' ->

Date index: 2021-01-17
w