Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not to arrest president saddam » (Anglais → Français) :

[46] This is not yet standard practice: the local elections in June included several mayoral and county council president candidates under arrest, criminal investigation or trial for corruption, a number of whom were elected.

[46] Ce n'est toutefois pas encore la pratique habituelle: lors des élections locales de juin, plusieurs candidats au poste de président du conseil communal ou général étaient en état d'arrestation ou faisaient l'objet d'une enquête pénale ou d'un procès pour corruption, et un certain nombre d'entre eux ont été élus.


Yakete has been accused of ordering the arrest of people connected to the Séléka, calling for attacks on people who do not support President Bozizé, and recruiting young militiamen to attack those hostile to the regime with machetes.

Yakété est accusé d'avoir ordonné l'arrestation de personnes ayant des liens avec la Séléka, appelé à des attaques contre des opposants au président Bozizé et recruté de jeunes miliciens pour agresser à la machette les personnes hostiles au régime.


Yakite has been accused of ordering the arrest of people connected to the Seleka, calling for attacks on people who do not support President Bozize, and recruiting young militiamen to attack those hostile to the regime with machetes.

Yakete est accusé d'avoir ordonné l'arrestation de personnes ayant des liens avec la Séléka, commandé des attaques contre des opposants au président Bozizé et recruté de jeunes miliciens pour agresser à la machette les personnes hostiles au régime.


− The next item is the debate on six motions for resolutions on Kenya: failure to arrest President Omar al-Bashir.

− L’ordre du jour appelle le débat sur six propositions de résolution sur l’arrestation avortée du président soudanais Omar El-Béchir au Kenya.


Other information: (a) Rwandan passport expired on 10.9.2004, (b) Resident in Neuffen, Germany, (c) As of November 2009, still recognized as the 1st Vice President of the FDLR-FOCA political branch and President of the FDLR military high command, (d) Arrested by German Federal Police on 17 November 2009.

Autres informations: a) passeport rwandais arrivé à expiration le 10 septembre 2004, b) domicilié à Neuffen, Allemagne, c) en novembre 2009, était encore considéré comme le premier vice-président de la branche politique des FDLR-FOCA et comme le chef du haut-commandement militaire des FDLR, d) arrêté le 17 novembre 2009 par la Police fédérale allemande.


When two members of the Commission delegation were arrested and expelled from Ethiopia and a local employee of the delegation was arrested, President Barroso, Commissioner Michel and EU Member States immediately expressed their deep concern at these events, which clearly breached the Vienna Convention.

Suite à l’arrestation et l’expulsion d’Éthiopie de deux membres de la délégation de la Commission et après l’arrestation d’une personne de la région employée par la délégation, le président Barroso, le commissaire Michel et les États membres de l’UE ont immédiatement exprimé leur profonde inquiétude face à ces événements qui contreviennent ouvertement à la Convention de Vienne.


Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; ho ...[+++]

prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que le ...[+++]


There was a boxing ring. The two boxers were President George W. Bush and President Saddam Hussein. The referee was the Secretary-General of the UN, Kofi Annan. Miss Europe, dressed in a miniskirt, was the ring girl, holding a board bearing the words ‘First round’.

Il y avait un ring de boxe : les deux boxeurs étaient le Président George W. Bush et le Président Saddam Hussein ; l'arbitre était le Secrétaire général des Nations unies Kofi Annan et miss Europe était la pin-up qui, en minijupe, montrait le panneau sur lequel était écrit "premier round".


Secondly, President Saddam Hussein's regime is strongly suspected of maintaining close links with Islamic terrorist groups.

Deuxièmement, le gouvernement du président Saddam Hussein est fortement soupçonné d'entretenir des relations étroites avec les groupes terroristes islamistes.


Malmström (ELDR) (SV) Mr President, Saddam Hussein is evil.

Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Saddam Hussein est un homme méprisable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not to arrest president saddam' ->

Date index: 2024-06-27
w