Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not to put too fine » (Anglais → Français) :

Poisoning of an animal or using a mousetrap, potentially, not to put too fine a point on it, is something we have to consider when putting provisions into a criminal code that could cause serious ramifications for an individual.

Quand on inscrit des dispositions dans le Code criminel, il faut prendre en considération toutes sortes de pratiques qui risquent de causer du tort, ne serait-ce que le recours à un poison ou à une souricière.


Second, because when the rule of law in any Member State is put into question, the functioning of the Union as a whole, in particular with regard to Justice and Home Affairs cooperation and the functioning of the Internal Market, is put into question too.

Ensuite, parce que lorsque l'état de droit est remis en question dans un État membre, le fonctionnement de l'Union dans son ensemble, en particulier en ce qui concerne la justice et les affaires intérieures, la coopération et le fonctionnement du marché intérieur, se trouve également remis en question.


There are a number of reasons for this: firstly, public authorities do not always put in place all the support mechanisms for the benefit of SMEs allowed under Community rules; secondly, processes are often too lengthy and complicated for SMEs; and thirdly, SMEs often lack information on the schemes available to them.

Cette situation s’explique par plusieurs raisons: premièrement, les administrations publiques ne mettent pas toujours en place tous les mécanismes de soutien aux PME qu’autorisent les règles communautaires; deuxièmement, les processus sont souvent trop longs et trop complexes pour les PME; troisièmement, les PME ne sont fréquemment pas informées des régimes dont elles peuvent bénéficier.


The object of the Communication is firstly to describe the diverse routes to innovation and analyse the consequences for the design of innovation policy and for the different means by which innovation policy is put into action, so that they are not hampered by a view of innovation which is too restrictive.

L'objet de la Communication est tout d'abord de décrire les différentes voies qui mènent à l'innovation. Elle vise aussi à analyser les conséquences de la conception d'une politique d'innovation et d'assurer le développement de structure d'aides à l'innovation qui reconnaissent toute l'étendue du processus d'innovation.


The assessment reveals that there are still too few systematic measures put in place at national level, although there are some good examples: the Roma job counsellors under the Ministry of Employment in Finland, the reallocation of resources for the Spanish Acceder program, or pilot projects in some municipalities in the Czech Republic introducing social considerations in public procurement.

D’après l’évaluation, les mesures systématiques mises en place au niveau national sont encore trop rares, bien qu’il existe quelques exemples utiles, comme les conseillers pour l’emploi des Roms créés sous l’égide du ministère de l’emploi en Finlande, la réaffectation de ressources pour le programme espagnol Acceder ou les projets pilotes mis en œuvre dans certaines municipalités de République tchèque en vue d’intégrer les aspects sociaux dans les procédures de marchés publics.


Whether citizens agree or disagree with what the government or the loyal opposition is doing, I do not think you will find many people who believe that Her Majesty's Loyal Opposition should roll over before the government, not to put too fine a point on it.

Que les gens approuvent ou non ce que fait le gouvernement ou la loyale opposition, je ne crois pas qu'il se trouve bien des gens qui pensent que la loyale opposition de Sa Majesté devrait s'aplatir devant le gouvernement, si je puis m'exprimer ainsi sans vouloir trop insister.


And I wondered, when I looked at the list of members, these are not small organizations, they're not prone to being bullied, they're quite capable of handling themselves, and yet the language that we've used and we've heard the minister use and we've even heard others use is that—not to put too fine a point on it—it would appear that the railways, the transport measures or mechanisms, are engaging in predatory practices against people who don't look like they are weak prey.

Je me suis posé une question, lorsque j'ai lu la liste des membres; ce ne sont pas de petites organisations qui se laissent bousculer, elles sont capables de se défendre. Mais pourtant, selon le libellé du projet de loi et ce que nous avons entendu le ministre et d'autres personnes dire, c'est que — sans vouloir entrer dans trop de détails — il semble que les chemins de fer, les mesures ou mécanismes de transport, adoptent des pratiques déloyales cont ...[+++]


The Treaty of Lisbon puts the citizen back at the heart of the European project and aims to strengthen their interest in the institutions and the achievements of the European Union (EU), which often appear too far-removed from their day-to-day concerns.

Le traité de Lisbonne replace le citoyen au cœur du projet européen et vise à renforcer son intérêt pour les institutions et les réalisations de l’Union européenne (UE), qui lui apparaissent souvent trop éloignées de ses préoccupations quotidiennes.


Miss Craig was believed to be a girlfriend of the Postmaster General, or a former girlfriend. In those days, the media did not put too fine a point on it, but the Belleville Intelligencer let readers draw their own conclusions when it commented: ``The case has created a great deal of discussion not only about the Parliament Buildings in tones of levity, but in hotel corridors'. '

Mme Craig passait pour être la petite amie du ministre des Postes, ou du moins une ex. À l'époque, les médias n'en ont pas trop fait leurs choux gras, mais le Intelligencer de Belleville a fait en sorte que les lecteurs puissent en tirer leurs propres conclusions quand il a écrit ceci: «L'affaire a suscité bien des discussions frivoles, non seulement dans les édifices du Parlement, mais aussi dans les corridors d'hôtel».


Not to put too fine a point on it, I do not think it should be possible, as I have heard one or two people suggest, for an honourable senator to fly into Ottawa in the morning to attend a committee, then return to his or her home and miss the afternoon sitting of the Senate and have the attendance at the committee count as attendance in the chamber.

Je ne veux pas trop insister, mais je ne crois pas qu'un honorable sénateur devrait avoir le droit, comme j'ai entendu une ou deux personnes le proposer, de se rendre à Ottawa pour siéger à un comité l'avant-midi, puis de reprendre l'avion pour retourner chez lui, ou chez elle, sans se présenter à la séance de l'après-midi au Sénat, et de compter sa présence au comité comme une présence au Sénat.




D'autres ont cherché : not to put too fine     put into     some good     government not to put too fine     use is that—not to put too fine     lisbon puts     put too fine     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not to put too fine' ->

Date index: 2023-04-16
w