Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Apply validation engineering
Authorise amusement park tickets
Autistic psychopathy Schizoid disorder of childhood
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Ensure validity of ship certificates
Entry data validation
Entry validation
Essential validity
Hit not valid
Input validation
Invalid hit
Jealousy
Material validity
Monitor the validity of ship certificates
Monitor the validity of ship's certificates
Non-valid hit
Off-target hit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Substantive validity
Use validation engineering techniques
Using validation engineering techniques
Validate amusement park tickets
Validate amusement park's tickets
Validate tickets for amusement park
Validation
Validation engineering applying
Validation process
Validity check
Validity checking

Vertaling van "not valid " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hit not valid (1) | invalid hit (2) | non-valid hit (2) | off-target hit (2)

touche non valable


using validation engineering techniques | validation engineering applying | apply validation engineering | use validation engineering techniques

appliquer une procédure de validation


ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates

surveiller la validité des certificats des navires


validation | validation process | validity check | validity checking

contrôle de validité | processus de validation | vérification de la validité


entry data validation | entry validation | input validation

validation de la saisie | validation d'une entrée


authorise amusement park tickets | validate amusement park's tickets | validate amusement park tickets | validate tickets for amusement park

valider les tickets dans des parcs d'attractions


essential validity | material validity | substantive validity

validité au fond | validité matérielle


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Within ten working days of the completion of the clearing transactions set out in Article 56, the Union registry shall delete Chapter II allowances valid for the 2008-2012 period held in user accounts in the Union registry and issue an equal amount of Chapter II allowances valid for the 2013-2020 period to the same accounts and delete Chapter III allowances valid for the 2008-2012 period held in user accounts in the Union registry and issue an equal amount of Chapter III allowances valid for the 2013-2020 period to the same accounts’.

Dans les dix jours ouvrables suivant l'exécution des transactions de compensation prévues à l'article 56, le registre de l'Union supprime les quotas du chapitre II valables pour la période 2008-2012 qui sont détenus sur les comptes d'utilisateur du registre de l'Union et délivre, sur les mêmes comptes, une quantité égale de quotas du chapitre II valables pour la période 2013-2020; il supprime les quotas du chapitre III valables pour la période 2008-2012 qui sont détenus sur les comptes d'utilisateur du registre de l'Union et délivre, ...[+++]


In order to provide for comparable requirements for validation and to increase trust in the validation possibilities provided by Member States for other electronic signature or seal formats than those commonly supported, the requirements set out in this Decision for the validation tools, draw from the requirements for the validation of qualified electronic signatures and seals referred to in Articles 32 and 40 of Regulation (EU) No 910/2014.

Afin de fournir des exigences comparables pour la validation et de renforcer la confiance dans les possibilités de validation fournies par les États membres pour des formats de cachets ou de signatures électroniques autres que ceux couramment pris en charge, les exigences relatives aux outils de validation établies par la présente décision découlent des exigences applicables à la validation des cachets et signatures électroniques qualifiés visées aux articles 32 et 40 du règlement (UE) no 910/2014.


present a valid travel document, as determined by national law, and, if required, an application for a visa or a valid visa or, where applicable, a valid residence permit or a valid long-stay visa; Member States may require the period of validity of the travel document to cover at least the duration of the planned stay.

présenter un document de voyage en cours de validité conformément au droit national et, si cela est exigé, une demande de visa ou un visa en cours de validité ou, le cas échéant, un titre de séjour en cours de validité ou un visa de long séjour en cours de validité; les États membres peuvent exiger que la période de validité du document de voyage couvre au moins la durée du séjour envisagé.


7. Takes note that the Accounting Officer of the Joint Undertaking validated the financial and accounting systems (ABAC and SAP); notes, however, that the underlying business processes were not validated, in particular the one providing financial information about the validation and payment of the cost claims received from the national authorities were not validated during 2011; asks the Joint Undertaking to inform the discharge authority about the state of validation of the underlying business processes;

7. note que le comptable de l'entreprise commune a validé les systèmes financiers et comptables (ABAC et SAP); relève cependant que les procédures sous-jacentes n'ont pas été validées en 2011, en particulier celles relatives à l'information financière sur la liquidation et le paiement des demandes de remboursement reçues des autorités nationales; invite l'entreprise commune à informer l'autorité de décharge sur l'état d'avancement de la validation des procédures sous-jacentes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Takes note that the Accounting Officer of the Joint Undertaking validated the financial and accounting systems (ABAC and SAP); notes, however, that the underlying business processes were not validated, in particular the one providing financial information about the validation and payment of the cost claims received from the national authorities were not validated during 2011; asks the Joint Undertaking to inform the discharge authority about the state of validation of the underlying business processes;

7. note que le comptable de l'entreprise commune a validé les systèmes financiers et comptables (ABAC et SAP); relève cependant que les procédures sous-jacentes n'ont pas été validées en 2011, en particulier celles relatives à l'information financière sur la liquidation et le paiement des demandes de remboursement reçues des autorités nationales; invite l'entreprise commune à informer l'autorité de décharge sur l'état d'avancement de la validation des procédures sous-jacentes;


A European Inventory on the validation of non-formal and informal learning containing up-to-date information on current validation practices in European countries has been published regularly since 2004, while European Guidelines for validating non-formal and informal learning were published in 2009.

Un inventaire européen de la validation de l'apprentissage non formel et informel contenant des informations actualisées sur les pratiques de validation des pays européens paraît régulièrement depuis 2004, tandis que des lignes directrices européennes pour la validation des acquis non formels et informels ont été publiées en 2009.


10. Takes note that the Accounting Officer of the Joint Undertaking validated the financial and accounting systems (ABAC and SAP); notes, however, that the underlying business processes were not validated, in particular the one providing financial information about the validation and payment of the cost claims received from the national authorities; asks the Joint Undertaking to inform the discharge authority on the state of validation of the underlying business processes;

10. note que le comptable de l'entreprise commune a validé les systèmes financiers et comptables (ABAC et SAP); relève cependant que les processus opérationnels sous-jacents n'ont pas été validés, en particulier ceux fournissant des informations financières sur la liquidation et le paiement des demandes de remboursement reçues des autorités nationales; demande à l'entreprise commune d'informer l'autorité de décharge sur l'état d'avancement de la validation des processus opérationnels sous-jacents;


11. Takes note that the Accounting Officer of the Joint Undertaking validated the financial and accounting systems (ABAC and SAP); notes however that the underlying business processes were not validated, in particular the one providing financial information about the validation and payment of the cost claims received from the national authorities; asks the Joint Undertaking to inform the discharge authority about the state of validation of the underlying business processes;

11. note que le comptable de l'entreprise commune a validé les systèmes financiers et comptables (ABAC et SAP); relève cependant que les procédures sous-jacentes n'ont pas été validées, en particulier celles relatives à l'information financière sur la liquidation et le paiement des demandes de remboursement reçues des autorités nationales; invite l'entreprise commune à informer l'autorité de décharge sur l'état d'avancement de la validation des procédures sous-jacentes;


25. Considers that eSignature interoperability from the eGovernment perspective has legal aspects (eSignature use in the public sector – Article 3.7 of the eSignature Directive; the relationship signature/authentication; the supervision/accreditation dilemma; the national perspective; security levels; signature qualifications) as well as technical aspects (identifiers in certificates; signature type; signature format; signature validation); is of the opinion that for the evolution of applications with a view to a fully interoperable European eSignature service for signature validation purposes, the ...[+++]

25. estime que, du point de vue de l'administration en ligne, l'interopérabilité des signatures électroniques présente des aspects juridiques (usage des signatures électroniques dans le secteur public – article 3, paragraphe 7 de la directive sur les signatures électroniques, dilemme de la relation signature – authentification – contrôle – accréditation, perspective nationale, niveaux de sécurité et réserves de signature) ainsi que des aspects techniques (identificateurs des certificats, type de signature, format de signature, validation de signature); est d'avis que, pour l'évolution des applications vers un service européen de signatu ...[+++]


For validation studies that are similar to previously validated methods and in respect of which a validation represents a significant competitive advantage, ECVAM should be able to collect charges from those who submit their methods for validation.

Pour les études de validation portant sur des méthodes qui sont similaires à des méthodes validées antérieurement et pour lesquelles la validation représente un avantage concurrentiel significatif, le Centre devrait pouvoir percevoir des droits auprès des personnes qui soumettent leurs méthodes pour validation.


w