Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notably their overview ‘developing anti-discrimination » (Anglais → Français) :

In addition, the Commission has used the reports from the European Network of Independent Experts in the non-discrimination field, notably their overview ‘Developing Anti-Discrimination Law in Europe‘[15] as well as a study on ’Tackling Multiple Discrimination: practices, policies and laws’[16].

La Commission a en outre utilisé les rapports du Réseau européen des experts indépendants en matière de non-discrimination, notamment le document sur «Le développement de la législation contre les discriminations en Europe»[15], ainsi qu’une étude intitulée «Lutte contre la discrimination multiple: pratiques, politiques et lois»[16].


Others went or intend to go beyond the field of employment in their legislation, notably to introduce anti-discrimination measures in other sectors.

D'autres sont allés au-delà du domaine de l'emploi dans leur législation ou comptent le faire, notamment en adoptant des mesures contre la discrimination dans d'autres secteurs.


In addition, the Commission has used the reports from the European Network of Independent Experts in the non-discrimination field, notably their overview ‘Developing Anti-Discrimination Law in Europe‘[15] as well as a study on ’Tackling Multiple Discrimination: practices, policies and laws’[16].

La Commission a en outre utilisé les rapports du Réseau européen des experts indépendants en matière de non-discrimination, notamment le document sur «Le développement de la législation contre les discriminations en Europe»[15], ainsi qu’une étude intitulée «Lutte contre la discrimination multiple: pratiques, politiques et lois»[16].


As outlined in the Commission's recommendation, the Council calls for a particular focus on: conducting elections in line with European and international standards; strengthening the independence, efficiency and accountability of judicial institutions; determined efforts in the fight against corruption and organised crime, including pro-active investigations and prosecution in view of developing a solid track-record; effective measures to reinforce the protection of human rights and anti-discrimination policies, including in the area of minori ...[+++]

Conformément à ce que la Commission indique dans sa recommandation, le Conseil demande que l'Albanie s'attache plus particulièrement à organiser des élections conformément aux normes européennes et internationales; à faire en sorte que les institutions judiciaires soient plus indépendantes, efficaces et tenues de rendre des comptes; à déployer des efforts résolus dans le domaine de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, notamment en menant des enquêtes et des poursuites proactives en vue d'un bilan positif en la matière; à prendre des mesures efficaces pour renforcer la protection des droits de l'homme et les politiques de lutte contre les discriminations, y compri ...[+++]


The Summit will build on the progress made since the Berlin Summit in August last year, and will seek to further develop the co-operation between the 6 Western Balkans countries (Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Montenegro, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia) in dealing with their common challenges, notably migration – one of the main topics of the Summit, which also include regional cooperation and religious dialogue and anti-extremism.

Le sommet s'appuiera sur les progrès accomplis depuis le sommet de Berlin en août de l’année dernière et tentera d'amener les six États des Balkans occidentaux (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Kosovo, Monténégro, ancienne République yougoslave de Macédoine et Serbie) à collaborer davantage pour relever les défis communs, notamment la migration - l'un des principaux sujets du sommet, qui abordera également la coopération régionale, le dialogue interreligieux et la lutte contre l'extrémisme.


E. whereas the Commission's mapping survey on Developing Anti-Discrimination law in Europe confirms that at Member State level there is a patchwork of legislation across Member States, protecting against discrimination in different ways and often lacking a common method of implementation, which has led to a lack of harmony in the implementation of directives and a situation in which people are not sufficiently aware of their rights,

E. considérant que l'enquête synthétique menée par la Commission sur l'élaboration de la législation destinée à lutter contre la discrimination en Europe confirme l'existence d'un patchwork législatif au niveau des États membres, des différences en matière de protection contre les discriminations et souvent l'absence d'une méthode commune de mise en œuvre, qui ont conduit à un manque de cohérence dans la mise en œuvre des directives existantes et à une situation dans laquelle les personnes n'ont pas suffisamment conscience de leurs droits,


Nevertheless, greater availability of quantitative and qualitative data could help to support the development of anti-discrimination policies. by establishing baseline positions, identifying where results of inequalities lie and analysing their dimensions.

Toutefois, la disponibilité accrue de données quantitatives et qualitatives pourrait favoriser l'élaboration de politiques antidiscriminatoires en permettant de définir les situations initiales qui serviront de référence, d'identifier les conséquences des inégalités et d'analyser leur ampleur.


Although there has been a high level of demand for funding under this strand of the programme, the broader impact of these projects and their relevance for the future development of anti-discrimination policies at EU and national level remains questionable in some cases.

Bien que la demande de financement ait été importante dans le cadre de ce volet du programme, l'incidence plus générale de ces projets et leur pertinence pour l'élaboration future des politiques antidiscriminatoires aux niveaux communautaire et national sont sujets à caution dans certains cas.


Others went or intend to go beyond the field of employment in their legislation, notably to introduce anti-discrimination measures in other sectors.

D'autres sont allés au-delà du domaine de l'emploi dans leur législation ou comptent le faire, notamment en adoptant des mesures contre la discrimination dans d'autres secteurs.


the development of an anti-exclusion and anti-discrimination strategy through actions furthering equal opportunities and targeting notably women, immigrants and refugees: counselling, training schemes and language training oriented to the specific needs of minorities and disadvantaged and marginalised people; mobile units for employment and training advice; improved health services and drug rehabilitation centres; investment in ...[+++]

la mise en place d'une stratégie de lutte contre l'exclusion et la discriminationà travers des actions favorisant l'égalité des chances et visant notamment les femmes, les immigrés et les réfugiés: conseils, formations et cours de langues adaptés aux besoins des minorités et des populations défavorisées et marginales; unités mobiles de conseil en matière d'emploi et de formation; amélioration des services de santé et centres de réinsertion pour les toxicomanes; investissements dans le domaine de l'enseignement et des équipements de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notably their overview ‘developing anti-discrimination' ->

Date index: 2024-06-10
w