Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «note that these horrific crimes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas, for example, on 15 July 2014, the UN Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, stated that in Iraq ‘there are also reports that ethnic and religious minorities have been targeted for physical assault, including sexual violence’; whereas the UN Special Representative stated on 3 August 2015, on the first anniversary of the Sinjar tragedy, that: ‘In the days that followed, amidst horrific killings, ISIL hunted down and caught hundreds of women and girls from ethnic and religion minorities, instituting a pattern of sexual violence, slavery, abduction and human trafficki ...[+++]

D. considérant que, le 15 juillet 2014 notamment, la représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies, chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, Zainab Hawa Bangura, a déclaré en substance qu'il existait par ailleurs des éléments indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que la représentante spéciale des Nations unies a déclaré le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire des massacres de Sinjar, que "dans les jours qui ont suivi, au milieu de massacres horribles, l'EIIL a pourchass ...[+++]


R. whereas on 15 July 2014 the Special Representative of the UN Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, has stated that in Iraq ‘there are also reports that ethnic and religious minorities have been targeted for physical assault, including sexual violence’; whereas on 3 August 2015, the first anniversary of the Sinjar tragedy, she stated that: ‘In the days that followed, amidst horrific killings, ISIL hunted down and caught hundreds of women and girls from ethnic and religion minorities, instituting a pattern of sexual violence, slavery, abduction and human trafficking that continues to this ...[+++]

R. considérant que, le 15 juillet 2014, Zainab Hawa Bangura, représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, a déclaré en substance qu'il existait au demeurant des informations indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que, le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire de la tragédie de Sinjar, elle a déclaré que, "[d]ans les jours qui ont suivi, au milieu de massacres horribles, l'EIIL a pourchassé et capturé des centaines de femmes et d ...[+++]


I am wondering if he could express to me an assurance that the bill does address the fact that these people who have been convicted of these horrific crimes will not be let back into the communities, many times the same communities in which they committed their crimes.

Je me demande s'il peut me donner l'assurance qu'en vertu du projet de loi, ces individus ne pourront pas retourner dans les collectivités où, bien souvent, ils ont commis leurs crimes odieux.


Those who perpetrated these terrorist acts must be brought to justice and made to account for their horrific crimes.

Les responsables de ces actes terroristes doivent être traînés devant la justice afin qu’ils payent pour leurs horribles crimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has noted this call for greater European involvement on these issues; however, it must be emphasised that it is up to each Member State to find its own way of dealing with the remembrance of these crimes and of addressing these issues.

La Commission a entendu cet appel en faveur d'une plus grande implication de l'Europe mais, il faut le souligner, c'est à chaque pays de trouver sa propre voie pour gérer la mémoire et traiter ces questions.


I am pleased to note that the European Union is in the forefront on these issues, and I hope that the Commission will do everything humanly possible to achieve a worldwide ban on these horrific weapons.

Je suis ravi de constater que l’Union européenne est au premier plan de ces questions et j’espère que la Commission déploiera tous les efforts humainement possibles pour garantir une interdiction mondiale de ces armes monstrueuses.


The Union noted that progress was dependent on these countries implementing major reforms in areas such as strengthening the rule of law, combating organised crime, corruption and illegal migration, and strengthening their administrative capacity in border control and security of documents.

Elle a fait remarquer que l’évolution de la situation dépendait des réformes mises en œuvre par ces pays dans des domaines tels que la consolidation de l’État de droit, la lutte contre la criminalité organisée, la corruption et l’immigration clandestine, ainsi que le renforcement des capacités administratives nécessaires pour les contrôles aux frontières et la sécurité des documents.


It is important to note that these factors are included in the United Nations Guidelines for the Prevention of Crime of 2002 (see also footnote no.33).

Il importe de noter que ces facteurs sont inclus dans les principes directeurs des Nations unies applicables à la prévention du crime, de 2002 (voir également la note de bas de page n° 33).


The November 1998 Report noted the lack of any real progress in the fight against corruption and organised crime, and border controls, although these were among the short-term priorities of the accession partnership.

Le rapport de novembre 1998 constatait l'absence de véritables progrès dans la lutte contre la corruption et le crime organisé, ainsi que le contrôle aux frontières, considérés comme priorités à court terme du partenariat pour l'adhésion.


This is a matter of solving some very serious crimes and solving them, one, for law enforcement—and while economics shouldn't play an integral part in this, it is worthy to note that these horrific crimes are labour- and cost-intensive; and two, for victims of serious crime, victims or families who in one way or another seek resolve or to find some type of closure.

Il ne s'agit pas d'obtenir de nouveaux pouvoirs policiers, mais plutôt de résoudre certains crimes très graves, et de le faire, d'une part, pour appliquer la loi—et même si les aspects économiques ne devraient pas entrer en ligne de compte, il importe de souligner que ces crimes horribles exigent beaucoup de temps et coûtent très cher—et, d'autre part, pour les victimes d'actes criminels graves, les victimes ou les familles qui che ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'note that these horrific crimes' ->

Date index: 2022-08-14
w